lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
136
Other Versions

月灯り - 雨宮天

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
沢井美空
Composer
沢井美空
Arrangement
TATOO
Release Date
2014/11/19 ()

電視動畫《斬! 赤紅之瞳》(日語:アカメが斬る!)片尾曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/174464/
English Translation
Lyrics
Comments 0

つきあか

雨宮あめみやそら


Export Lyrics 0
  • 1

    振り返る過去はない この手 放した日から

    There is no past to look back on, from the day I let go of this hand

  • 2

    失うものはないと繰り返し言い聞かせてた

    I repeatedly told myself that there is nothing to lose

  • 3

    静寂に漂う月 どんな闇も照らしてゆける

    The moon floating in the silence can go on illuminating any darkness

  • 4

    強い光 未来へかざす 負けたくはないから

    Holding up a strong light toward the future, because I don't want to lose

  • 5

    終わらない夢が 胸のざわめきが 身体を巡って

    The unending dream, the stirrings in my chest, course through my body

  • 6

    痛みさえ 今 強さになるよ 信じた道を行く

    Even the pain becomes strength now, I will go down the path I believed in

  • 7

    私を突き動かす熱 描き続けてきた世界へ導く

    The heat that drives me forward guides me to the world I have kept drawing

  • 8

    行く手を阻むのは 閉じ込めたはずの弱さ

    What blocks my way is the weakness that was supposed to be locked away

  • 9

    心に宿した灯が何度も消えそうになって

    The light lodged in my heart seemed about to go out many times

  • 10

    意地のようなものなのかも

    It might be something like stubbornness

  • 11

    傷口を隠す度 また

    Every time I hide the wound, again

  • 12

    癒えることない胸の隙間 冷たい風が吹く

    A cold wind blows through the gap in my heart that can never heal

  • 13

    声にもならない 無数の言葉を 散りばめた夜空

    The night sky studded with countless words that cannot even become a voice

  • 14

    光る星屑みたいに儚く 叫び続けている

    Fleeting like shining stardust, it continues to scream

  • 15

    犠牲にしてきたものくらい わかってる

    I understand at least the things I have sacrificed

  • 16

    もう後戻りは出来ない

    I can no longer turn back

  • 17

    手が届きそうなのに 私、何を 怖がっているの?

    Even though it seems within reach, what am I afraid of?

  • 18

    終わらない夢が 胸のざわめきが 身体を巡って

    The unending dream, the stirrings in my chest, course through my body

  • 19

    痛みさえ 今 強さになるよ 信じた道を行く

    Even the pain becomes strength now, I will go down the path I believed in

  • 20

    私を突き動かす熱 描き続けてきた世界へ導く

    The heat that drives me forward guides me to the world I have kept drawing

  • 21

    いつも強くあろうと そう決めていたのに

    Even though I had decided like that, to always be strong

  • 22

    何故だか 頬を伝って

    For some reason, trickling down my cheek

  • 23

    …今日だけ 泣いてもいいかな?

    …Is it okay if I cry just for today?

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen