
メガネを外して
乃紫
站長
メガネを外して - 乃紫
OFFICIAL FULL SPECIAL
- Lyrics
- 乃紫
- Composer
- 乃紫
- Arrangement
- ESME MORI
- Release Date
- 2026/01/14 ()
電視動畫《相反的你和我》(日語:正反対な君と僕)片頭曲
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/386053/
English Translation
メガネ を外 して
乃紫
-
1
メガネを外してさ ちゃんと目を合わせてよ
Take off your glasses and look me properly in the eyes
-
2
カメラのシャッターを切って 恋を閉じ込めてよ
Press the camera shutter and lock this love away
-
3
山あり谷ありの恋です
This is a love with its ups and downs
-
4
三角に口を尖らせて
Pouting my mouth into a triangle shape
-
5
四角い言葉の角取って 君にハートを送りたい
I'll round off the corners of my square words and send my heart to you
-
6
sin,cos,tanθ
sin, cos, tanθ
-
7
心の角度が広がって
The angle of my heart is widening
-
8
電流が走る一目惚れ
Love at first sight, like an electric current running through me
-
9
覚えていてフレミング
Remember the Fleming's Rule
-
10
純度100パーの想いを 以心伝心させたいな
I want to share my 100% pure feelings through telepathy
-
11
君と私は正反対 恋はいつも想定外
You and I are polar opposites; love is always unexpected
-
12
ねぇねぇ聞いて 言葉を尽くして君に伝えたいの
Hey, listen, I want to tell you everything with all the words I have
-
13
心が体に追いついて 気づけば目で追ってる
My heart finally caught up with my body, and I realized my eyes were following you
-
14
メガネを外してさ ちゃんと目を合わせてよ
Take off your glasses and look me properly in the eyes
-
15
恋は走り出したの 放課後まで待てない
Love has started running; I can't wait until after school
-
-
16
大事な言葉ほど 酸素を嫌うみたい
It seems the more important the words, the more they dislike oxygen
-
17
辞書に無い私なりの言葉で
Using my own words that aren't in any dictionary
-
18
早く君に伝えなきゃね
I have to tell you quickly
-
19
世界の七割は海ですが
Although 70% of the world is ocean
-
20
私の脳内メーカーじゃ
In my brain's composition
-
21
九割くらいは君のこと
About 90% is all about you
-
22
あと一割は食べること
And the remaining 10% is about eating
-
23
本音建前使い分け
Switching between my true feelings and public face
-
24
心の中は雨あられ
But inside my heart, it's storming
-
25
初めて見たその髪型
That hairstyle I'm seeing for the first time
-
26
褒めることもできぬまま
I couldn't even manage to compliment it
-
27
純度100パーの想いを 以心伝心させたいな
I want to share my 100% pure feelings through telepathy
-
28
いつも本音はかくれんぼ 引き寄せ合うマグネット
True feelings are always playing hide-and-seek, like magnets attracting each other
-
29
ねぇねぇ聞いて 言葉を尽くして君に伝えたいの
Hey, listen, I want to tell you everything with all the words I have
-
30
どうして喉まで来てるのに あと一文字が言えない?
Why can't I say that last character, even though it's right there in my throat?
-
-
31
メガネを外してさ ちゃんと目を合わせてよ
Take off your glasses and look me properly in the eyes
-
32
恋が走り出したら 誰にも止めらんない
Once love starts running, nobody can stop it
-
33
大事な言葉ほど 酸素を嫌うみたい
It seems the more important the words, the more they dislike oxygen
-
34
辞書も言い訳もすぐに仕舞って
Put away the dictionary and excuses right now
-
35
君を追いかけないと
I have to go after you
-
36
想いが強すぎて音割れしそうだ
My feelings are so strong the sound is about to distort
-
37
涙が乾いて世界のピントが合うよ
My tears have dried and the world finally comes into focus
-
38
一生分の恋を燃やせ
Burn a lifetime's worth of love
-
39
メガネをそっと外したら
When I gently take off my glasses
-
40
やっと君に伝えられる
I can finally tell you
