lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
まるちゃん
144

agony - KOTOKO

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
KOTOKO
Composer
中沢伴行
Arrangement
中沢伴行
Release Date
2004/11/17 ()

電視動畫《神無月的巫女》(日語:神無月の巫女)片尾曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/21066/
English Translation
Lyrics
Comments 0

agony

KOTOKO


Export Lyrics 0
  • 1

    いつか見た夢 届かないつぶやきだけ

    The dream I once saw, only unreachable mutterings

  • 2

    夜の光に包まれて彷徨い行く

    Wrapped in the light of the night, I wander on

  • 3

    やがて見開く その瞳 運命なら

    If those eyes that eventually open are destiny

  • 4

    せめて そう、今だけ…

    Then at least, yes, just for now...

  • 5

    叶わないと俯く 夜風にただうなだれ

    Looking down as if it won't come true, just hanging my head in the night wind

  • 6

    涙 月影 手の平に溢れてゆく

    Tears and moonlight overflow into my palms

  • 7

    何が欲しいの? 唇は闇に震えていた

    What do you want? My lips were trembling in the darkness

  • 8

    出逢ったあの時に胸突いた笑顔

    The smile that struck my heart at the moment we met

  • 9

    護りたくて ずっと崩れそうな約束を

    I want to protect the promise that has always seemed about to crumble

  • 10

    痛み潰すほどに抱きしめてた

    I held it tight enough to crush the pain

  • 11

    側に居れるだけで 同じ時間にいられるだけで

    Just being by your side, just being in the same time

  • 12

    遠い記憶 蘇る悲しみも温めて行けるのに

    I can go on warming even the sorrow that revives from distant memories

  • 13

    廻り続けている思いに 安らぎ満ちた終わりは来るの?

    Will a peaceful end come to these feelings that continue to circulate?

  • 14

    繰り返した問い掛けは天に舞い

    The repeated questions dance in the heavens

  • 15

    明けの空の 光に変わる

    And turn into the light of the dawning sky

  • 16

    全て幻 浮かんではまた消えてく

    All is a phantom, emerging and then disappearing again

  • 17

    邪念かき消す指先に絡み付いた無色の鎖

    Colorless chains entwined around fingertips that erase worldly thoughts

  • 18

    もがくほど孤独を編んでいた

    The more I struggled, the more I wove loneliness

  • 19

    断ち切られるように踵かえす風

    The wind turns back as if being cut away

  • 20

    冷たすぎる今も「君がいるからだよ」と

    Even in this too-cold present, saying "It's because you are here"

  • 21

    闇に落ちた言葉 離れない

    The words that fell into the darkness will not leave me

  • 22

    息をしてるだけで 同じ痛みを感じるだけで

    Just by breathing, just by feeling the same pain

  • 23

    ほんの少し幸せを積み上げる愛 気付いてしまった

    I have realized the love that builds up just a little bit of happiness

  • 24

    凍えて肩寄せる瞳に 護りたいもの 見つかったから

    Because in the eyes that huddle together while freezing, I found what I want to protect

  • 25

    次の夜明け 手にしてた後悔で錆びた欠片 光に変える

    At the next dawn, I'll turn the fragments rusted with regret in my hand into light

  • 26

    触れあうだけでその幸せを思っただけで こみ上げてく

    Just by touching, just by thinking of that happiness, it wells up

  • 27

    束の間のさよならも 消えぬ絆になると

    That even a brief goodbye will become an inextinguishable bond

  • 28

    側に居られるだけで 同じ時間にいられるだけで

    Just being by your side, just being in the same time

  • 29

    遠い記憶 蘇る悲しみも温めて行けるのに

    I can go on warming even the sorrow that revives from distant memories

  • 30

    刻み込まれていた証に 導かれまた倒れる時も

    Guided by the proof that was carved in, even when I fall again

  • 31

    見つめ合った一瞬が千年の記憶を越え 光に変わる

    The moment we gazed at each other transcends a thousand years of memory and turns into light

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen