
Heaven and Hell
DUSTCELL
站長
Heaven and Hell - DUSTCELL
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- EMA
- Composer
- Misumi
- Release Date
- 2020/05/20 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/287641/
English Translation
Heaven and Hell
DUSTCELL
-
1
何故興味を示すか 何故しがみつくのか
Why do you show interest? Why do you cling to me?
-
2
口から毒撒き散らし 劣等と妬み吐き捨て
Scattering poison from the mouth, spitting out inferiority and jealousy
-
3
頭腐った馬鹿が嗤う
An idiot with a rotten head sneers
-
4
壊れちゃうよ 可哀想よ 誰か僕を見つけてよ
It's breaking, how pitiful, someone find me
-
5
目を擦れば増える居場所 safe area 誰も汚せない
If I rub my eyes, the places for me increase, a safe area that no one can defile
-
6
右と左 前と後ろ バグとラグが支離滅裂
Right and left, front and back, bugs and lags are completely incoherent
-
7
価値が剥がれ落ちた CPU が
The CPU, whose value has peeled away
-
8
悲鳴を上げて泣き叫んだ
Let out a shriek and cried out loud
-
9
粗末な自分を抱き締めて
Holding my crude self tightly
-
10
囁く 「選手交代」
Whispering, "Substitution of players"
-
11
嗚呼 僕は今 この手から流れ落ちてる 血液と息をする
Ah, right now, I am breathing together with the blood flowing down from this hand
-
12
嗚呼 なんでも出来るよ 見て 身体が軽くなる
Ah, I can do anything, look, my body is becoming lighter
-
13
それでいい 誰かが言う うれしいな 僕は応える
"That's fine," someone says. "I'm happy," I reply
-
14
ねえ 一人でも立てるよ
Hey, I can stand on my own, you know
-
15
よかったね 誰かが言う ありがとう 僕はお辞儀をする
"Good for you," someone says. "Thank you," I bow
-
-
16
深い闇の底へ
To the bottom of the deep darkness
-
17
Poisoning Dependent Get out!
Poisoning Dependent Get out!
-
18
I can't find anywhere
I can't find anywhere
-
19
Someone hid my medicine
Someone hid my medicine
-
20
I will never forgive!
I will never forgive!
-
21
I can't stand it soon
I can't stand it soon
-
22
Disgusting insects and dirty voices
Disgusting insects and dirty voices
-
23
Can you loops me?
Can you loops me?
-
24
Tell me a wish
Tell me a wish
-
25
Release me early
Release me early
-
26
I want to end me
I want to end me
-
27
It's the limit
It's the limit
-
28
Tell me a wish
Tell me a wish
-
29
Release me early
Release me early
-
30
I want to end me
I want to end me
-
-
31
It's the limit
It's the limit
-
32
視界がぼやけてる 罠にはまっただけ?
My vision is blurring, did I just fall into a trap?
-
33
誰かが駆け付ける 『本当は偽物』だって
Someone rushes over saying, "Actually, it's a fake"
-
34
答え合わせはまだ? 痙攣麻痺もうとまんない
Is the answer-checking not here yet? The convulsions and paralysis won't stop anymore
-
35
どっちの方が早いかな 僕が君を捕まえるまで
I wonder which one will be faster, until I catch you
-
36
耳を塞ぎ指を咥え 泣きながらも許しを乞う
Covering my ears and sucking my finger, I beg for forgiveness while crying
-
37
使いもんにならない CPU が
The CPU that has become completely useless
-
38
嗚咽しながら泣き叫んだ
Shrieked and cried out while sobbing
-
39
粗末な身体を包み込み
Wrapping up my crude body
-
40
呟く 「これで最期さ」
Muttering, "This is the end"
-
41
嗚呼 僕は今 この手から流れ落ちてる 血液と息をする
Ah, right now, I am breathing together with the blood flowing down from this hand
-
42
嗚呼 お空も飛べるよ ほら 痛みがとれていく
Ah, I can fly in the sky too, look, the pain is fading away
-
43
これでいい 僕は言う うれしいな 僕は応える
"This is fine," I say. "I'm happy," I reply
-
44
ああ 光が眩しくて
Ah, the light is dazzling
-
45
よかったね 僕は言う ありがとう 僕は涙流す
"Good for you," I say. "Thank you," I shed tears
-
-
46
楽園に手を伸ばす
Reaching my hands out to paradise
-
47
深い闇の底へ
From the bottom of the deep darkness
