lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
ロイ
9,660

Walking with you - Novelbright

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
雄大
Composer
雄大・勇太朗
Release Date
2018/10/03 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/256697/
English Translation
Lyrics
Comments 0

Walking with you

Novelbright


Export Lyrics 26
  • 1

    数え切れないほどの想いを

    Countless feelings

  • 2

    今ならきっとあなたに届くように叫ぶよ

    Now, I will surely shout so that they reach you

  • 3

    いつからかその目に映る景色全てが

    Since some time ago, all the scenery reflected in those eyes

  • 4

    まるで光の無い闇の中を見ているよう

    Seems just as if looking into a darkness with no light

  • 5

    悲しみに怯え逃げ出しそうになった時

    When I became frightened by sadness and was about to run away

  • 6

    あなたがくれた言葉に救われたんだよ

    I was saved by the words that you gave me

  • 7

    鏡に映る自分が徐々に徐々に

    Myself reflected in the mirror, gradually, gradually,

  • 8

    魔法がかかったように変わっていくけど

    Is changing as if a spell was cast, but

  • 9

    相変わらず無邪気な笑顔の あなたを見ていたいから

    Because I want to keep looking at you, who has an innocently smiling face as always

  • 10

    数え切れないほどの想いを

    Countless feelings

  • 11

    いつまでも贈り続けてくんだずっとずっと先も

    I will keep sending them to you forever, even into the far, far future

  • 12

    繰り返し心に誓うよ

    I vow in my heart repeatedly

  • 13

    手を握りずっとそばにいるんだそして決して離さないよ

    Holding your hand, I will be by your side forever, and I will never let go

  • 14

    I make up self mind.

    I make up self mind.

  • 15

    that I'm just keeping to go my Chose way from now on.

    that I'm just keeping to go my Chose way from now on.

  • 16

    somebody cannot stop me.

    somebody cannot stop me.

  • 17

    No matter what you said, No matter what you thought.

    No matter what you said, No matter what you thought.

  • 18

    心が折れかけ諦めそうな時も

    Even when my heart is about to break and I seem to give up

  • 19

    何も言わずただ抱きしめてくれた

    Without saying anything, you just held me tight

  • 20

    時々君の言葉は理不尽で

    Sometimes your words are unreasonable, and

  • 21

    苛立ちを覚えるような瞬間もあるけど

    There are moments when I feel irritation, but

  • 22

    そんな君が僕は愛しくてこの手で守りたい

    That kind of you is dear to me, and I want to protect you with these hands

  • 23

    移り変わり行く季節をこの目であなたと眺めていたいな

    I want to gaze at the changing seasons together with you with these eyes

  • 24

    どんな色でも愛することができそう

    No matter what color it is, it seems I can love it

  • 25

    絵に描いたような幸せを掴み取ろう

    Let's grasp the happiness like the one drawn in a picture

  • 26

    50年後の未来もきっと

    Even in the future 50 years from now, surely

  • 27

    知らぬ間に幸せの意味を見つけ出しているんだ

    Before we know it, we will be finding the meaning of happiness

  • 28

    世界中の誰よりもずっと

    Forever more than anyone else in the world

  • 29

    この先もあなたと二人でもっともっと前へ歩きたい Oh..

    From now on too, I want to walk further and further forward together with you, the two of us Oh..

  • 30

    輝く星のような君となら

    If it's with you, who is like a shining star

  • 31

    数え切れないほどの願いを

    Countless wishes

  • 32

    いくらでも叶えて行けるはずさ

    We should be able to make them come true no matter how many there are

  • 33

    何度だってずっと We can do it.

    No matter how many times, forever, We can do it.

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen