
自分革命
SHISHAMO
站長
自分革命 - SHISHAMO
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- 宮崎朝子
- Composer
- 宮崎朝子
- Release Date
- 2025/01/08 ()
電視動畫《群花綻放、彷如修羅》(日語:花は咲く、修羅の如く)片頭曲
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/366367/
English Translation
自分 革命
SHISHAMO
-
1
夢をただ抱きしめてた
I was just holding my dream tightly
-
2
育て方は知らなくて
Not knowing how to nurture it
-
3
悩んで立ち止まってた
I was worrying and standing still
-
4
海を渡ってみたら
When I tried crossing the sea
-
5
君が現れたんだ
You appeared before me
-
6
太陽に出会ったかのよう
It was as if I had met the sun
-
7
閉じ込めたのは私だった
The one who locked it away was me
-
8
ずっと奥で光ってくれてた
It kept shining for me deep inside all along
-
9
知らないうちに大きくなった私の夢が
My dream, which grew bigger before I knew it
-
10
君の声と手を取り合って
Takes hands with your voice
-
11
強い力で私を引っ張り上げる
And pulls me up with a strong power
-
12
昨日とまるで違う私の世界 色付けてくれたのは
The one who colored my world, which is completely different from yesterday, was you
-
13
見たことない自分に会いに行こう
Let's go meet the self we have never seen before
-
14
君が手を取ってくれたから
Because you took my hand
-
15
今始まるんだ
It is starting right now
-
-
16
君も聴いていってよ私の声を
You should listen to my voice too
-
17
ほらね、私じゃないみたい
Look, it's like it's not even me
-
18
明日はどんな声でどんな物語を生きようか
With what kind of voice and what kind of story shall we live tomorrow?
-
19
明日の私が迎えにくる
Tomorrow's self will come to greet me
-
20
「朝が来たらどんな冒険をしようか
"What kind of adventure shall we have when morning comes?
-
21
昨日よりももう一歩先へ進んでみようよ」
Let's try moving one step further ahead than yesterday"
-
22
うじうじしていた昨日の私なんて
The yesterday's me who was dilly-dallying
-
23
お構いなしに
Without paying any mind to that anymore
-
24
くじけたっていいんだ
It's fine even if you falter
-
25
その道はまだずっと続いてるから
Because that path still continues on and on
-
26
大事に一歩一歩 また歩き出せばいいんだ
Carefully, step by step, it's fine as long as you start walking again
-
27
教えてくれたのは
The one who taught me this was you
-
28
君と手を繋ぐよ
I will hold hands with you
-
29
羽が生えたみたい
It feels like wings have grown
-
30
もう怖くないよ
I'm not afraid anymore
-
-
31
変わっていく自分が今は楽しい
I enjoy the changing self right now
-
32
見たことない自分に会いに行こう
Let's go meet the self we have never seen before
-
33
君が手を取ってくれたから
Because you took my hand
-
34
今始まるんだ
It is starting right now
-
35
君も聴いていってよ私の声を
You should listen to my voice too
-
36
ほらね、私じゃないみたい
Look, it's like it's not even me
-
37
これだけ抱きしめて泳いでいきたい
I want to keep swimming while holding just this tightly
-
38
明日はどんな声でどんな物語を生きようか
With what kind of voice and what kind of story shall we live tomorrow?
