lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
956

ねっこ - King Gnu

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
常田大希
Composer
常田大希
Release Date
2024/10/21 ()

日劇《海中沉睡的鑽石》(日語:海に眠るダイヤモンド)主題曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/362105/
Translation Source:https://www.youtube.com/watch?v=jz8O2t2r8Gs
Lyrics
Comments 0

ねっこ

King Gnu


Export Lyrics 13
  • 1

    ささやかな花でいい 大袈裟でなくていい

    A tiny flower is enough, It doesn't have to be gorgeous

  • 2

    ただあなたにとって 価値があればいい

    As long as I'm worth something to you, it's enough

  • 3

    誰も気づかない 有り触れた一輪でいい

    An ordinary flower, that no one recognizes is enough

  • 4

    あなたが項垂れた その先に根を張る

    A flower that would root ahead of where you look down

  • 5

    そんな花でいい

    That's the kind of flower I wish to be

  • 6

    ただ黙々とねっこ伸ばして

    I just silently grow my roots and

  • 7

    あなたに見つかるのを待つの

    wait until you find me

  • 8

    時の歩幅が大き過ぎるから

    The stride of time is so big that

  • 9

    今日も倦んざりする程に

    I'm getting sick of knowing my limit

  • 10

    此の身の丈を知るの

    again today

  • 11

    望まぬとも 時計の針は進み続ける

    Whether we wish or not, the hands of the clock keep moving forward

  • 12

    求める程遠ざかる 大事な者こそ

    The more important someone is, the more you seek, the further away it goes

  • 13

    時の風が攫ってゆく

    I'm spreading my roots to the debris of memories

  • 14

    思い出の瓦礫に根を張ってる

    carried away by the wind of time

  • 15

    此処で何時迄も待っている

    I'll be waiting here forever

  • 16

    今日もあなたを想っている

    I'm thinking of you again today

  • 17

    飾らない花でいい 華やかでなくていい

    A tiny flower is enough, It doesn't have to be glamorous

  • 18

    あなたの痛みの上に 根を張れればいい

    As long as I can spread my roots over your pain, it's enough

  • 19

    一頻りの雨に 流されぬような

    A flower that a rain shower won't wash away

  • 20

    ふとした悲しみを そっと忘れさせるような

    A flower that will quietly let you forget an unexpected sadness

  • 21

    そんな花でいい

    That's the kind of flower I wish to be

  • 22

    そんな花がいい

    That's the kind of flower I want to be

  • 23

    ただ君が泣くなら僕も泣くから

    If you cry, I will cry too

  • 24

    その美しく強く伸びた根は

    Although no one can see those roots

  • 25

    誰にも見えやしないけれど

    that spread beautifully and powerfully

  • 26

    無常の上に咲き誇れ

    Bloom proudly above impermanence

  • 27

    ただ君が泣くなら僕も泣くから

    If you cry, I will cry too

  • 28

    心ふたつ悲しみひとつで

    With two hearts and one sorrow,

  • 29

    何十年先も咲き続ける花

    this flower will continue to bloom for decades

  • 30

    無常の上に、さあ咲き誇れ

    Bloom proudly now, above impermanence

  • 31

    ささやかな花でいい

    A tiny flower is enough

  • 32

    大袈裟でなくていい

    It doesn't have to be gorgeous

  • 33

    ただあなたと 幾度もの嵐を迎えようと

    As long as it's a flower that will never break

  • 34

    決して折れはしない

    no matter how many storms we face

  • 35

    そんな花がいい

    That's the kind of flower I want to be

  • 36

    ささやかな花でいい 大袈裟でなくていい

    A tiny flower is enough, It doesn't have to be gorgeous

  • 37

    ただあなたにとって 価値があればいい

    As long as I'm worth something to you, it's enough

  • 38

    誰も気づかない 有り触れた一輪でいい

    An ordinary flower that no one recognizes is enough

  • 39

    あなたが項垂れた その先に根を張る

    A flower that would root ahead of where you look down

  • 40

    飾らない花でいい 華やかでなくていい

    A simple flower is enough, It doesn't have to be glamorous

  • 41

    あなたの喜びの上に 実が生ればいい

    As long as it bears fruits over your joy, it's enough

  • 42

    一頻りの雨に 流されぬような

    A flower that a rain shower won't wash away

  • 43

    ふとした悲しみを そっと忘れさせるような

    A flower that will quietly let you forget an unexpected sadness

  • 44

    そんな花がいい

    That's the kind of flower I want to be

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen