lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
Reo_堯
73

ピルグリム - 神崎エルザ starring ReoNa

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
ハヤシケイ(LIVE LAB.)
Composer
rui(fade)
Arrangement
毛蟹
Release Date
2018/07/04 ()

電視動畫《刀劍神域外傳Gun Gale Online》(日語:ソードアート・オンライン オルタナティブ ガンゲイル・オンライン)劇中歌


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/251842/
English Translation
Lyrics
Comments 0

ピルぴるグリムぐりむ

Pilgrim

神崎かんざきエルザえるざ starring ReoNa


Export Lyrics 0
  • 1

    Goodbye 旅に出ようか

    Goodbye, shall we set out on a journey?

  • 2

    Where do I go?

    Where do I go?

  • 3

    身体の裏側でノックしている

    It's knocking on the inside of my body

  • 4

    はじまりの合図が

    The signal of a beginning

  • 5

    生まれ変われる日まで

    Until the day I can be reborn

  • 6

    Tomorrow will be yesterday

    Tomorrow will be yesterday

  • 7

    鍵の無いスーツケース

    A suitcase without a key

  • 8

    空っぽにして行こうぜ 心細くていいだろう

    Let's go after making it empty; it's fine to feel insecure, right?

  • 9

    いつしか太陽だって消え去ってしまうから

    Because even the sun will vanish someday

  • 10

    燃え尽きてみよう

    Let's try to burn ourselves out

  • 11

    砂嵐の彼方へ ただ突き進むLast train

    Toward the other side of the sandstorm, the last train just pushing forward

  • 12

    行き先はどこまで 決めなくたっていいだろう

    Where the destination is—it's fine not to decide, right?

  • 13

    ここじゃないAnywhere

    Anywhere that isn't here

  • 14

    握りしめていこう

    Let's go, gripping it tight

  • 15

    Forever long

    Forever long

  • 16

    Good night 夜が明ける前に

    Good night, before the night breaks into dawn

  • 17

    It's time to go

    It's time to go

  • 18

    瞼の裏側の風景じゃ まだ飽き足りないんだ

    I'm still not satisfied with just the scenery behind my eyelids

  • 19

    イメージさえ形に変えて

    Changing even my images into shapes

  • 20

    Tomorrow will be yesterday

    Tomorrow will be yesterday

  • 21

    張りぼてのBirdcage

    A birdcage made of papier-mâché

  • 22

    蹴り破っていこうぜ 飛べなくたっていいだろう

    Let's kick it open and go; it's fine even if we can't fly, right?

  • 23

    この地面を這っていこう 世界の果ての滝を

    Let's crawl along this ground; let's go find the waterfall

  • 24

    見つけに行こう

    At the edge of the world

  • 25

    暗闇の彼方へ 伸び続けるOneway

    Toward the other side of the darkness, a one-way path that keeps stretching out

  • 26

    光の射す場所さえ 見えなくたっていいだろう

    It's fine even if we can't see the place where the light shines, right?

  • 27

    後には引けない道を 一人分の道を

    A path you can't turn back from, a path for just one person

  • 28

    選んで進もう

    Let's choose it and move forward

  • 29

    Forever long

    Forever long

  • 30

    止まり木を失くしたMigrant

    A migrant who lost their roost

  • 31

    この星で生まれたAlien

    An alien born on this planet

  • 32

    似合う場所なんて無いけど

    There's no place that suits me, but

  • 33

    これでいいんだよ

    This is fine as it is

  • 34

    Tomorrow will be yesterday

    Tomorrow will be yesterday

  • 35

    終わりのないEscape

    An endless escape

  • 36

    その先に待つものが 荒れ果てた大地でも

    Even if what waits ahead is a desolate land

  • 37

    はじまりと終わりを 孤独と自由を

    Let's embrace the beginning and the end,

  • 38

    抱きしめていこう

    Solitude and freedom, and move forward

  • 39

    Tomorrow will be yesterday

    Tomorrow will be yesterday

  • 40

    鍵の無いスーツケース

    A suitcase without a key

  • 41

    空っぽにして行こうぜ 心細くていいだろう

    Let's go after making it empty; it's fine to feel insecure, right?

  • 42

    いつしか太陽だって消え去ってしまうから

    Because even the sun will vanish someday

  • 43

    燃え尽きてみよう

    Let's try to burn ourselves out

  • 44

    砂嵐の彼方へ ただ突き進むLast train

    Toward the other side of the sandstorm, the last train just pushing forward

  • 45

    行き先はどこまで 決めなくたっていいだろう

    Where the destination is—it's fine not to decide, right?

  • 46

    ここじゃないAnywhere 片道の切符を

    Anywhere that isn't here, a one-way ticket

  • 47

    握りしめていこう

    Let's go, gripping it tight

  • 48

    Forever long

    Forever long

  • 49

    さあ進もう

    Come on, let's move forward

  • 50

    Forever long

    Forever long

  • 51

    Until I die

    Until I die

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen