
僕らは今のなかで
μ's
黑糖糕
僕らは今のなかで - μ's
OFFICIAL FULL AUDIO
- Lyrics
- 畑亜貴
- Composer
- 森慎太郎
- Arrangement
- 森慎太郎
- Release Date
- 2013/01/23 ()
電視動畫《Love Live!》(日語:ラブライブ!)第一季主頭曲
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/140447/
English Translation
僕 らは今 のなかで
μ's
-
1
真っ直ぐな想いがみんなを結ぶ
Straightforward feelings connect everyone together
-
2
本気でも不器用 ぶつかり合うこころ
Earnest yet clumsy, our hearts colliding
-
3
それでも見たいよ大きな夢は
Even so, there's a grand dream I want to see
-
4
ここにあるよ 始まったばかり
It's right here, it has only just begun
-
5
(わかってる) 楽しいだけじゃない 試されるだろう
(I know) It won't just be fun, we'll be tested, won't we?
-
6
(わかってる) だってその苦しさもミライ
(I know) Because even that pain is the future
-
7
(行くんだよ) 集まったら強い自分になってくよ
(Let's go) When we gather, we become stronger versions of ourselves
-
8
(きっとね) 変わり続けて (We'll be star!)
(For sure) Continuing to change (We'll be star!)
-
9
それぞれが好きなことで頑張れるなら
If we can each work hard at what we love
-
10
新しい (場所が) ゴールだね
Then a new (place) will be the goal, right?
-
11
それぞれの好きなことを信じていれば
If we each keep believing in what we love
-
12
ときめきを (抱いて) 進めるだろう
We can surely move forward (embracing) the excitement
-
13
(恐がる癖は捨てちゃえ) とびきりの笑顔で
(Throw away the habit of being afraid) With an exceptional smile
-
14
(跳んで跳んで高く) 僕らは今のなかで
(Jump, jump, higher) We are in the 'now'
-
15
考えるだけよりみんなで走ろう
Rather than just thinking about it, let's all run together
-
-
16
明日は未完成 予想できないちから
Tomorrow is incomplete, full of unpredictable power
-
17
それなら起こるよ奇跡は必然
In that case, the miracles that happen are inevitable
-
18
これからだよ 何もかも全部が
It's from here on out, all of it, everything
-
19
(わかってる) 悲しい時にこそ 上を向いてみよう
(I know) When we're sad, let's try looking up
-
20
(わかってる) もっと素晴らしくなれセカイ
(I know) Become even more wonderful, world
-
21
(欲しいんだよ) 輝きを胸に宿したいから
(I want it) Because I want to harbor radiance in my heart
-
22
(ぐっとね) 競い合おうよ (We can fly!)
(With all our might) Let's compete (We can fly!)
-
23
振り返る暇なんてないね そんな気分さ
We have no time to look back, that's the kind of mood it is
-
24
広がるよ (君と) どこまでも
It will spread (with you) anywhere
-
25
振り返る暇なんてないと感じているよ
I feel that we have no time to look back
-
26
刺激への (期待) 盛り上がってく
Our (expectations) for the stimulation are rising
-
27
(弱気な僕にさよなら) 消さないで笑顔で
(Goodbye to the weak-hearted me) Don't let it fade, keep your smile
-
28
(跳んで跳んで高く) 僕らと今のなかを
(Jump, jump, higher) Within this moment with us
-
29
夢が大きくなるほど (試されるだろう)
The bigger the dream becomes, (the more we will be tested)
-
30
胸の熱さで乗り切れ (僕の温度は)
Overcome it with the heat in your chest (my temperature)
-
-
31
熱いから (熱すぎて) とまらない
Because it's hot (too hot) and I can't stop
-
32
無謀な賭け? 勝ちにいこう!
A reckless gamble? Let's go and win it!
-
33
それぞれが好きなことで頑張れるなら
If we can each work hard at what we love
-
34
新しい (場所が) ゴールだね
Then a new (place) will be the goal, right?
-
35
それぞれの好きなことを信じていれば
If we each keep believing in what we love
-
36
ときめきを (抱いて) 進めるだろう
We can surely move forward (embracing) the excitement
-
37
(恐がる癖は捨てちゃえ) とびきりの笑顔で
(Throw away the habit of being afraid) With an exceptional smile
-
38
(跳んで跳んで高く) 僕らと今を
(Jump, jump, higher) Us and this moment
-
39
(弱気な僕にさよなら) 消さないで笑顔で
(Goodbye to the weak-hearted me) Don't let it fade, keep your smile
-
40
(跳んで跳んで高く) 僕らは今のなかで
(Jump, jump, higher) We are in the 'now'
-
41
輝きを待ってた
I was waiting for the radiance
