lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
74

不道徳な夏 - 乃木坂46

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
秋元康
Composer
川口進・MiNE・Atsushi Shimada
Arrangement
佐々木裕
Release Date
2025/07/30 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/376514/
English Translation
Lyrics
Comments 0

不道徳ふどうとくなつ

乃木坂のぎざか46


Export Lyrics 2
  • 1

    暴力的にIt's hot! Hot!

    Violently, It's hot! Hot!

  • 2

    プールに飛び込みたいCool! Cool!

    I want to dive into the pool, Cool! Cool!

  • 3

    ずぶ濡れになっちゃえ! Sexy! Sexy!

    Get soaking wet! Sexy! Sexy!

  • 4

    太陽も見てないふり (OK yeah!)

    Even the sun pretends not to see (OK yeah!)

  • 5

    招待状なんてものありゃしない

    There is no such thing as an invitation card

  • 6

    自由参加だ (勝手に)

    Participation is free (come as you please)

  • 7

    ビビってるならやめておけよ!

    If you are scared, you should stay away!

  • 8

    ヤバそうな連中 (fu fu)

    Fellows who look dangerous (fu fu)

  • 9

    No way どこからどこまで (Oh no)

    No way, from where to where (Oh no)

  • 10

    Safety zoneなんだ?

    is the safety zone?

  • 11

    No way ここにいるだけで 誰かに見られたら

    No way, just by being here, if I am seen by someone

  • 12

    Dangerous

    Dangerous

  • 13

    世界はいつも 光と影さ

    The world is always light and shadow

  • 14

    見えない場所に惹き寄せられる

    Drawn towards places that cannot be seen

  • 15

    暗闇の中はパラダイスじゃないか?

    Isn't inside the darkness a paradise?

  • 16

    どうしても Go! Go! 行かなきゃいけない

    No matter what, Go! Go! I must go

  • 17

    不道徳な夏だ

    It's an immoral summer

  • 18

    今すぐに Go! Go! 止めても無駄だよ

    Right now, Go! Go! It's useless even if you stop me

  • 19

    走り出してる不埒な夜

    An outrageous night that has started running

  • 20

    Oh oh oh…ふしだらにも

    Oh oh oh... even for being loose

  • 21

    Oh oh oh… 程がある

    Oh oh oh... there is a limit

  • 22

    Go! Go! 始まる時間だ!

    Go! Go! It's time to start!

  • 23

    さあ覗いてみよう 大人たちのパーティーを…

    Come on, let's take a peek at the adults' party...

  • 24

    どういう集まりか誰も知らない

    No one knows what kind of gathering it is

  • 25

    メンバーも中身も詳細不明

    Both the members and the contents are details unknown

  • 26

    ID提示も不要 合言葉はロックンロール

    No need for ID presentation either, the password is rock 'n' roll

  • 27

    I got it! 気分上げて行こう!

    I got it! Let's raise our spirits and go!

  • 28

    何があってもいいじゃないか? No worries!

    Isn't it fine no matter what happens? No worries!

  • 29

    Yeah yeah yeah (Yeah yeah yeah)

    Yeah yeah yeah (Yeah yeah yeah)

  • 30

    それがスリルってもんだろう

    That must be what they call a thrill

  • 31

    鉄のドアをさあ開けて紛れ込め

    Come on, open the iron door and blend in

  • 32

    爆音の中の亡霊たちよ

    O ghosts inside the roaring sound

  • 33

    どんな出会いが待つのだろう

    What kind of encounter is waiting, I wonder

  • 34

    一時間後は天国か地獄か?

    An hour later, will it be heaven or hell?

  • 35

    踊ろうよ Dance! Dance! 何だって してあげる

    Let's dance, Dance! Dance! I'll do anything for you

  • 36

    夢の続き見せてくれ

    Show me the continuation of the dream

  • 37

    野蛮だね Dance! Dance! 本能望むまま

    How savage, Dance! Dance! Just as instinct desires

  • 38

    YesかNoか どっちでもいいんだよ

    Yes or No, either one is fine

  • 39

    Oh oh oh…もったいぶるのも

    Oh oh oh... putting on airs

  • 40

    Oh oh oh…嫌いじゃない

    Oh oh oh... I don't hate it either

  • 41

    Dance! Dance! 何かが起きるよ

    Dance! Dance! Something is going to happen

  • 42

    充分だと思う 大人の通過儀礼

    I think it's enough, a rite of passage for adults

  • 43

    どこかでサイレンが鳴ってるみたいだ

    It seems like a siren is sounding somewhere

  • 44

    何があったのかなんて 明日知ればいい

    As for what happened, it's fine if I know it tomorrow

  • 45

    暴力的にIt's hot! Hot!

    Violently, It's hot! Hot!

  • 46

    プールに飛び込みたいCool! Cool!

    I want to dive into the pool, Cool! Cool!

  • 47

    ずぶ濡れになっちゃえ! Sexy! Sexy!

    Get soaking wet! Sexy! Sexy!

  • 48

    太陽も見てないふり

    Even the sun pretends not to see

  • 49

    非常識な恋

    An absurd love

  • 50

    どうしても Go! Go! 行かなきゃいけない

    No matter what, Go! Go! I must go

  • 51

    不道徳な夏だ

    It's an immoral summer

  • 52

    今すぐに Go! Go! 止めても無駄だよ

    Right now, Go! Go! It's useless even if you stop me

  • 53

    走り出してる不埒な夜

    An outrageous night that has started running

  • 54

    Oh oh oh…ふしだらにも

    Oh oh oh... even for being loose

  • 55

    Oh oh oh… 程がある

    Oh oh oh... there is a limit

  • 56

    Go! Go! 始まる時間だ!

    Go! Go! It's time to start!

  • 57

    さあ覗いてみよう 大人たちのパーティーを…

    Come on, let's take a peek at the adults' party...

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen