lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
まるくん
142

マトリョシカ - Ado×りぶ

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
ハチ
Composer
ハチ
Arrangement
ハチ
Release Date
2025/05/14 ()


English Translation
Lyrics
Comments 0

マトリョシカまとりょしか

Ado×りぶ


Export Lyrics 0
  • 1

    考え過ぎのメッセージ 誰に届くかも知らないで

    An overthought message, without even knowing who it might reach

  • 2

    きっと私はいつでもそう 継ぎ接ぎ狂ったマトリョシカ

    Surely I am always like that, a patched-up, crazy Matryoshka

  • 3

    頭痛が歌うパッケージ いつまで経っても針は四時

    A package where a headache sings, no matter how much time passes, the clock hand is at four o'clock

  • 4

    誰も教えてくれないで 世界は逆さに回り出す

    Without anyone telling me, the world starts spinning upside down

  • 5

    ああ、割れそうだ 記憶も全部投げ出して

    Ah, it feels like I'm going to break, throwing away all my memories

  • 6

    ああ、知りたいな 深くまで

    Ah, I want to know, deep down inside

  • 7

    あのね、もっといっぱい舞って頂戴

    Hey you know, please dance even more for me

  • 8

    カリンカ? マリンカ? 弦を弾いて

    Kalinka? Malinka? Pluck the strings

  • 9

    こんな感情どうしようか?

    What should I do with these emotions?

  • 10

    ちょっと教えてくれないか?

    Won't you tell me just a little?

  • 11

    感度良好 524

    Sensitivity good, 524

  • 12

    フロイト? ケロイド? 鍵を叩いて

    Freud? Keloid? Strike the keys

  • 13

    全部全部笑っちゃおうぜ さっさと踊れよ馬鹿溜まり

    Let's laugh at everything, everything; hurry up and dance, you pool of idiots

  • 14

    てんで幼稚な手を叩こう わざと狂った調子でほら

    Let's clap our completely childish hands, look, with a deliberately crazy rhythm

  • 15

    きっと私はどうでもいい 世界の温度が溶けていく

    Surely I don't matter, the temperature of the world is melting away

  • 16

    あなたと私でランデブー? ランデブー? ほらランデブー?

    A rendezvous between you and me? Rendezvous? Look, a rendezvous?

  • 17

    あらま飛んでったアバンチュール?

    Oh my, a flying aventure?

  • 18

    足取り歪んで1,2,1,2

    With distorted footsteps, 1, 2, 1, 2

  • 19

    ああ、吐きそうだ 私の全部受け止めて

    Ah, it feels like I'm going to vomit, accept all of me

  • 20

    ああ、その両手で 受け止めて

    Ah, with both of those hands, catch me

  • 21

    あのね、ちょっと聞いてよ大事なこと

    Hey you know, listen to me for a second, it's something important

  • 22

    カリンカ? マリンカ? 頬を抓って

    Kalinka? Malinka? Pinch my cheeks

  • 23

    だってだって我慢できないの もっと素敵な事をしよう?

    Because, because, I just can't stand it; shall we do something even more wonderful?

  • 24

    痛い痛いなんて泣かないで

    Don't cry saying "It hurts, it hurts"

  • 25

    パレイド? マレイド? もっと叩いて

    Parade? Mareido? Strike it more

  • 26

    待ってなんて言って待って待って たった一人になる前に

    Saying things like "Wait," wait, wait, before I become completely alone

  • 27

    あなたと私でランデブー? ランデブー? ほらランデブー?

    A rendezvous between you and me? Rendezvous? Look, a rendezvous?

  • 28

    あらま飛んでったアバンチュール?

    Oh my, a flying aventure?

  • 29

    足取り歪んで1,2,1,2

    With distorted footsteps, 1, 2, 1, 2

  • 30

    酔い潰せ 歌い出せ 今日もほら

    Drink yourself dead, start singing, look, today too

  • 31

    継ぎ接ぎ狂ったマトリョシカ

    A patched-up, crazy Matryoshka

  • 32

    もっといっぱい舞って頂戴

    Please dance even more for me

  • 33

    カリンカ? マリンカ? 弦を弾いて

    Kalinka? Malinka? Pluck the strings

  • 34

    こんな感情どうしようか?

    What should I do with these emotions?

  • 35

    ちょっと教えてくれないか?

    Won't you tell me just a little?

  • 36

    感度良好 524

    Sensitivity good, 524

  • 37

    フロイト? ケロイド? 鍵を叩いて

    Freud? Keloid? Strike the keys

  • 38

    全部全部笑っちゃおうぜ さっさと踊っていなくなれ

    Let's laugh at everything, everything; hurry up and dance and disappear

  • 39

    チュチュ

    Chu Chu

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen