
マトリョシカ
Ado×りぶ
まるくん
マトリョシカ - Ado×りぶ
OFFICIAL FULL AUDIO
- Lyrics
- ハチ
- Composer
- ハチ
- Arrangement
- ハチ
- Release Date
- 2025/05/14 ()
Japanese Lyrics Source:https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/11574.html
English Translation
マトリョシカ
Ado×りぶ
-
1
考え過ぎのメッセージ 誰に届くかも知らないで
An overthought message, without even knowing who it might reach
-
2
きっと私はいつでもそう 継ぎ接ぎ狂ったマトリョシカ
Surely I am always like that, a patched-up, crazy Matryoshka
-
3
頭痛が歌うパッケージ いつまで経っても針は四時
A package where a headache sings, no matter how much time passes, the clock hand is at four o'clock
-
4
誰も教えてくれないで 世界は逆さに回り出す
Without anyone telling me, the world starts spinning upside down
-
5
ああ、割れそうだ 記憶も全部投げ出して
Ah, it feels like I'm going to break, throwing away all my memories
-
6
ああ、知りたいな 深くまで
Ah, I want to know, deep down inside
-
7
あのね、もっといっぱい舞って頂戴
Hey you know, please dance even more for me
-
8
カリンカ? マリンカ? 弦を弾いて
Kalinka? Malinka? Pluck the strings
-
9
こんな感情どうしようか?
What should I do with these emotions?
-
10
ちょっと教えてくれないか?
Won't you tell me just a little?
-
11
感度良好 524
Sensitivity good, 524
-
12
フロイト? ケロイド? 鍵を叩いて
Freud? Keloid? Strike the keys
-
13
全部全部笑っちゃおうぜ さっさと踊れよ馬鹿溜まり
Let's laugh at everything, everything; hurry up and dance, you pool of idiots
-
14
てんで幼稚な手を叩こう わざと狂った調子でほら
Let's clap our completely childish hands, look, with a deliberately crazy rhythm
-
15
きっと私はどうでもいい 世界の温度が溶けていく
Surely I don't matter, the temperature of the world is melting away
-
-
16
あなたと私でランデブー? ランデブー? ほらランデブー?
A rendezvous between you and me? Rendezvous? Look, a rendezvous?
-
17
あらま飛んでったアバンチュール?
Oh my, a flying aventure?
-
18
足取り歪んで1,2,1,2
With distorted footsteps, 1, 2, 1, 2
-
19
ああ、吐きそうだ 私の全部受け止めて
Ah, it feels like I'm going to vomit, accept all of me
-
20
ああ、その両手で 受け止めて
Ah, with both of those hands, catch me
-
21
あのね、ちょっと聞いてよ大事なこと
Hey you know, listen to me for a second, it's something important
-
22
カリンカ? マリンカ? 頬を抓って
Kalinka? Malinka? Pinch my cheeks
-
23
だってだって我慢できないの もっと素敵な事をしよう?
Because, because, I just can't stand it; shall we do something even more wonderful?
-
24
痛い痛いなんて泣かないで
Don't cry saying "It hurts, it hurts"
-
25
パレイド? マレイド? もっと叩いて
Parade? Mareido? Strike it more
-
26
待ってなんて言って待って待って たった一人になる前に
Saying things like "Wait," wait, wait, before I become completely alone
-
27
あなたと私でランデブー? ランデブー? ほらランデブー?
A rendezvous between you and me? Rendezvous? Look, a rendezvous?
-
28
あらま飛んでったアバンチュール?
Oh my, a flying aventure?
-
29
足取り歪んで1,2,1,2
With distorted footsteps, 1, 2, 1, 2
-
30
酔い潰せ 歌い出せ 今日もほら
Drink yourself dead, start singing, look, today too
-
-
31
継ぎ接ぎ狂ったマトリョシカ
A patched-up, crazy Matryoshka
-
32
もっといっぱい舞って頂戴
Please dance even more for me
-
33
カリンカ? マリンカ? 弦を弾いて
Kalinka? Malinka? Pluck the strings
-
34
こんな感情どうしようか?
What should I do with these emotions?
-
35
ちょっと教えてくれないか?
Won't you tell me just a little?
-
36
感度良好 524
Sensitivity good, 524
-
37
フロイト? ケロイド? 鍵を叩いて
Freud? Keloid? Strike the keys
-
38
全部全部笑っちゃおうぜ さっさと踊っていなくなれ
Let's laugh at everything, everything; hurry up and dance and disappear
-
39
チュチュ
Chu Chu
