lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
1,001

Future Tone Bender (with milet) - TK from 凛として時雨

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
TK
Composer
Mes・milet・TK
Release Date
2021/10/13 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/308963/
English Translation
Lyrics
Comments 0

Future Tone Bender (with milet)

TK from りんとして時雨しぐれ


Export Lyrics 2
  • 1

    快感が途切れないように

    So that the pleasure is not interrupted

  • 2

    ゲルマニウムで塗りつぶして

    Paint it all over with germanium

  • 3

    I was の体内に刺さる臆病な視線を閉ざして

    Shut out the timid glances piercing into the body of "I was"

  • 4

    右脳を揺らせ 左脳を剥がせ

    Shake the right brain, strip away the left brain

  • 5

    思い込みが体内に infection

    Prejudice causes an infection inside the body

  • 6

    雑音は飲み込んであげるよ

    I will swallow the noise for you

  • 7

    Just kick your fears out the door

    Just kick your fears out the door

  • 8

    飛べない 飛べない 飛べない

    Cannot fly, cannot fly, cannot fly

  • 9

    心の叫びを解き放って

    Release the cry of the heart

  • 10

    隠した夢の続き

    The continuation of the hidden dream

  • 11

    Everything is fading

    Everything is fading

  • 12

    Don’t feel Don’t fear

    Don’t feel Don’t fear

  • 13

    消せない 消せない 消せない

    Cannot erase, cannot erase, cannot erase

  • 14

    光を連れて飛び込んで

    Plunge in, bringing the light along

  • 15

    この先にある未知で満ちた景色

    The scenery up ahead, filled with the unknown

  • 16

    終わらせないで Tone Bender

    Don't let it end, Tone Bender

  • 17

    Da Da 誰 Drive下げるの 誰?

    Da Da, who is turning down the Drive? Who is it?

  • 18

    大体弱気な僕を晒す

    Exposing the mostly timid me

  • 19

    Da Da 誰 Drive上げるの 誰?

    Da Da, who is turning up the Drive? Who is it?

  • 20

    大胆不敵な誰になれる?

    Can I become someone fearless and daring?

  • 21

    マイナス思考でバイアスコーデ

    With negative thinking and a biased outfit coordination

  • 22

    未来はそこで堕ちて零れる

    The future falls and spills away right there

  • 23

    I'm sorry for being so passive

    I'm sorry for being so passive

  • 24

    次第に depressive 未来に揺れて

    Gradually becoming depressive, swaying in the future

  • 25

    何をやっても失くしそうな気がして

    Feeling like I'm going to lose no matter what I do

  • 26

    叶わないのにその掌にある

    Even though it won't come true, it's right there in that palm

  • 27

    届かない夢 ほどけない自由

    An unreachable dream, an untieable freedom

  • 28

    触れない未来 歪ませてみる?

    Shall we try distorting the untouchable future?

  • 29

    快感が途切れないように

    So that the pleasure is not interrupted

  • 30

    Dive in my noise めいて笑って

    Dive in my noise, laughing like crazy

  • 31

    I was の体内に刺さる臆病な視線を閉ざして

    Shut out the timid glances piercing into the body of "I was"

  • 32

    僕は飛べない 僕は飛べる

    I cannot fly, I can fly

  • 33

    思い込みが体内を breakthrough

    Prejudice makes a breakthrough inside the body

  • 34

    All is over, you won't ever be lonely

    All is over, you won't ever be lonely

  • 35

    抜け出してみな

    Try to break free

  • 36

    You won't be crying anymore

    You won't be crying anymore

  • 37

    Set me free x3

    Set me free x3

  • 38

    届かないものに囚われて

    Imprisoned by things that are unreachable

  • 39

    甘く歪んだFUZZでその絶望を鳴り潰して

    With a sweetly distorted FUZZ, crush that despair with sound

  • 40

    飛びたい 飛びたい 飛びたい

    Want to fly, want to fly, want to fly

  • 41

    心の叫びを解き放って

    Release the cry of the heart

  • 42

    誰も飛べない 誰も求めない

    No one can fly, no one desires it

  • 43

    掴めない未来が欲しくて

    Yet wanting a future that cannot be grasped

  • 44

    消えたい 消えたい

    Want to disappear, want to disappear

  • 45

    絶望の群れに餌を与えないで

    Don't feed the crowd of despair

  • 46

    Am I the pioneer? Or will I disappear?

    Am I the pioneer? Or will I disappear?

  • 47

    ノイズで満たしてよ

    Fill it up with noise

  • 48

    You’re all I see

    You’re all I see

  • 49

    Can you find me and save me?

    Can you find me and save me?

  • 50

    僕は君を 僕は君を 抱きしめられないけど

    Although I cannot embrace you

  • 51

    僕の歪んだフレーズが未来を醒ましてあげるから

    My distorted phrases will awaken the future

  • 52

    Checkmate with my “drive” x2

    Checkmate with my "drive" x2

  • 53

    歪んだ世界を超えて

    Go beyond this distorted world

  • 54

    自分掻き集めて 自分掻き集めて

    Gather myself back together, gather myself back together

  • 55

    歪んだ視界を変えて

    Change this distorted field of vision

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen