lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
159

オーロラの風に乗って - かれん(小暮英麻)

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
三井ゆきこ
Composer
大内哲也
Release Date
2004/03/17 ()

電視動畫《真珠美人魚》(日語:ぴちぴちピッチ)插曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/129703/
English Translation
Lyrics
Comments 0

オーロラおーろらかぜって

かれん(小暮英麻こぐれえま)


Export Lyrics 0
  • 1

    朝陽がうれしくて

    The morning sun is so joyful

  • 2

    思わず 涙が出る…

    That I can't help but shed tears...

  • 3

    どこかで 見てるかな?

    Are you watching from somewhere?

  • 4

    おんなじ 空だから 続いてる

    Because it's the same sky, we are connected

  • 5

    夢はまだ、夢でも

    Even if the dream is still just a dream

  • 6

    (Let's stay 今 あなたが)

    (Let's stay, now you)

  • 7

    いる場所を 信じて

    Believe in the place where you are

  • 8

    オーロラの風に 乗って“my wish”届いてる?

    Riding on the aurora wind, is "my wish" reaching you?

  • 9

    迎えにゆくよ だって 絶対 会いたいよ

    I'll go to meet you, because I absolutely want to see you

  • 10

    十字星の下 今は Two Life 離れたって

    Under the Southern Cross, even though we are "Two Life" apart now

  • 11

    心はひとつ 同じ One Wish 抱きしめて

    Our hearts are one, holding onto the same "One Wish"

  • 12

    どうして 別々の

    Why must we follow

  • 13

    運命 たどるんだろう?

    Different fates?

  • 14

    破れた『時』の地図

    The torn map of "time"

  • 15

    失くして 始まった 本当のVoyage

    Lost and began a true "Voyage"

  • 16

    迷ったり、泣いたり

    Getting lost, crying

  • 17

    (Let's Kiss! 今 自分を)

    (Let's Kiss! Now yourself)

  • 18

    励まして あげよう

    Let's give some encouragement

  • 19

    輝く海にきっと“my faith”眠ってる

    In the shining sea, "my faith" is surely sleeping

  • 20

    紫の風 吹いて Love Song 聴こえたら

    If the purple wind blows and I hear the "Love Song"

  • 21

    満月の夜に…きっと Two Heart 歌うでしょう

    On the night of the full moon... "Two Heart" will surely sing, won't they?

  • 22

    小さな感動。 だけど…スペシャルな気持ち!!

    A small thrill. But... a "special" feeling!!

  • 23

    夢はまだ、夢でも

    Even if the dream is still just a dream

  • 24

    (Let's stay 今 あなたが)

    (Let's stay, now you)

  • 25

    いる場所を 信じて

    Believe in the place where you are

  • 26

    オーロラの風に 乗って“my wish”届いてる?

    Riding on the aurora wind, is "my wish" reaching you?

  • 27

    迎えにゆくよ だって 絶対 会いたいよ

    I'll go to meet you, because I absolutely want to see you

  • 28

    十字星の下 今は Two Life 離れたって

    Under the Southern Cross, even though we are "Two Life" apart now

  • 29

    心はひとつ 同じ One Wish 抱きしめて

    Our hearts are one, holding onto the same "One Wish"

  • 30

    オーロラの風に 乗って“my wish”届いてる?

    Riding on the aurora wind, is "my wish" reaching you?

  • 31

    はなれたことも いつか 絶対 “よかった”って…

    Someday we will surely think that even the separation was "a good thing"...

  • 32

    大人になるため きっと Two Life 旅に出た

    To become an adult, "Two Life" surely set out on a journey

  • 33

    巡り会うもの…everything & everyone(みな) 大切にしよう!!

    Let's cherish everything we encounter... "everything & everyone"!!

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen