lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
60

Count on me - EIKO(上白石萌歌)

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
石原慎也
Composer
石原慎也
Arrangement
近谷直之
Release Date
2025/04/23 ()

日影《派對咖孔明THE MOVIE》(日語:パリピ孔明THE MOVIE)主題曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/371702/
English Translation
Lyrics
Comments 0

Count on me

EIKO(上白石萌歌かみしらいしもか)


Export Lyrics 0
  • 1

    消えちゃいそうなくらい

    Almost to the point of disappearing

  • 2

    小さな心で鳴らした衝動に

    To the impulse that rang inside my tiny heart

  • 3

    私の全てを託したいとずっと

    I've always wanted to entrust my everything

  • 4

    見えないlonely cry

    Invisible lonely cry

  • 5

    暗い辛い道の先に光があるなら

    If there is light at the end of the dark and painful road

  • 6

    自分の照れ屋な夢じゃないかって信じてみたい

    I want to try to believe that it might be my own shy dream

  • 7

    「君がいれば」なんてどこか

    Words like \"If only you were here\"

  • 8

    安心しきってたような気もするなぁ

    I feel like they made me feel completely too at ease

  • 9

    無責任じゃなく それは弱さでもない

    It's not irresponsible, nor is it weakness

  • 10

    誰かを必要としても良いと思えたの

    I came to think that it's okay to need someone

  • 11

    きっと見たこともない日々が

    Surely, days I have never seen before

  • 12

    裸足で立ってる私を待ってる

    Are waiting for me standing barefoot

  • 13

    ずっと笑っていたいなら

    If I want to keep smiling all the time

  • 14

    悲しい別れだって乗り越えていかなきゃ

    I must overcome even sad farewells

  • 15

    涙で腫れた目も 唇から血が滲んでも

    Even with eyes swollen from tears, even with blood oozing from my lips

  • 16

    まだまだ明日も信じてみようこれからも私を

    I will still try to believe in tomorrow, and in myself from now on

  • 17

    いえない程に 大きな苦しみなら吐き出してしまえ

    If it's a pain so big that it can't be spoken, just spit it all out

  • 18

    抱えたままより音にした方が楽になった

    Rather than keeping it inside, it became easier to turn it into sound

  • 19

    君が居なくたって自分自身で立って生きていかなきゃね

    Even without you, I have to stand on my own feet and live on

  • 20

    引きずったってもう仕方無いね

    There's no use dragging it out anymore

  • 21

    いつの間にか私強くなったよ? 安心して

    Before I knew it, I've become strong, you know? Please rest assured

  • 22

    前だけ向いて歩いていく

    I will walk looking only forward

  • 23

    きっと見たこともない日々が

    Surely, days I have never seen before

  • 24

    裸足で立ってる私を待ってる

    Are waiting for me standing barefoot

  • 25

    ずっと笑っていたいなら

    If I want to keep smiling all the time

  • 26

    悲しい別れだって乗り越えていかなきゃ

    I must overcome even sad farewells

  • 27

    きっと見たこともない日々に

    Surely, in the days I have never seen before

  • 28

    私が立ってるあなたを待ってる

    I am standing there, waiting for you

  • 29

    ずっと笑っていたいから

    Because I want to keep smiling all the time

  • 30

    悲しい別れだって乗り越えていくの

    I will overcome even sad farewells

  • 31

    涙で腫れた目も 唇から血が滲んでも

    Even with eyes swollen from tears, even with blood oozing from my lips

  • 32

    まだまだ明日も信じてみようこれからもずっと

    I will still try to believe in tomorrow, always and forever

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen