
Count on me
EIKO(上白石萌歌)
站長
Count on me - EIKO(上白石萌歌)
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- 石原慎也
- Composer
- 石原慎也
- Arrangement
- 近谷直之
- Release Date
- 2025/04/23 ()
日影《派對咖孔明THE MOVIE》(日語:パリピ孔明THE MOVIE)主題曲
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/371702/
English Translation
Count on me
EIKO(上白石萌歌 )
-
1
消えちゃいそうなくらい
Almost to the point of disappearing
-
2
小さな心で鳴らした衝動に
To the impulse that rang inside my tiny heart
-
3
私の全てを託したいとずっと
I've always wanted to entrust my everything
-
4
見えないlonely cry
Invisible lonely cry
-
5
暗い辛い道の先に光があるなら
If there is light at the end of the dark and painful road
-
6
自分の照れ屋な夢じゃないかって信じてみたい
I want to try to believe that it might be my own shy dream
-
7
「君がいれば」なんてどこか
Words like \"If only you were here\"
-
8
安心しきってたような気もするなぁ
I feel like they made me feel completely too at ease
-
9
無責任じゃなく それは弱さでもない
It's not irresponsible, nor is it weakness
-
10
誰かを必要としても良いと思えたの
I came to think that it's okay to need someone
-
11
きっと見たこともない日々が
Surely, days I have never seen before
-
12
裸足で立ってる私を待ってる
Are waiting for me standing barefoot
-
13
ずっと笑っていたいなら
If I want to keep smiling all the time
-
14
悲しい別れだって乗り越えていかなきゃ
I must overcome even sad farewells
-
15
涙で腫れた目も 唇から血が滲んでも
Even with eyes swollen from tears, even with blood oozing from my lips
-
-
16
まだまだ明日も信じてみようこれからも私を
I will still try to believe in tomorrow, and in myself from now on
-
17
いえない程に 大きな苦しみなら吐き出してしまえ
If it's a pain so big that it can't be spoken, just spit it all out
-
18
抱えたままより音にした方が楽になった
Rather than keeping it inside, it became easier to turn it into sound
-
19
君が居なくたって自分自身で立って生きていかなきゃね
Even without you, I have to stand on my own feet and live on
-
20
引きずったってもう仕方無いね
There's no use dragging it out anymore
-
21
いつの間にか私強くなったよ? 安心して
Before I knew it, I've become strong, you know? Please rest assured
-
22
前だけ向いて歩いていく
I will walk looking only forward
-
23
きっと見たこともない日々が
Surely, days I have never seen before
-
24
裸足で立ってる私を待ってる
Are waiting for me standing barefoot
-
25
ずっと笑っていたいなら
If I want to keep smiling all the time
-
26
悲しい別れだって乗り越えていかなきゃ
I must overcome even sad farewells
-
27
きっと見たこともない日々に
Surely, in the days I have never seen before
-
28
私が立ってるあなたを待ってる
I am standing there, waiting for you
-
29
ずっと笑っていたいから
Because I want to keep smiling all the time
-
30
悲しい別れだって乗り越えていくの
I will overcome even sad farewells
-
-
31
涙で腫れた目も 唇から血が滲んでも
Even with eyes swollen from tears, even with blood oozing from my lips
-
32
まだまだ明日も信じてみようこれからもずっと
I will still try to believe in tomorrow, always and forever
