
夜に駆ける
YOASOBI
まるくん
夜に駆ける - YOASOBI
OFFICIAL FULL KARAOKE
- Lyrics
- Ayase
- Composer
- Ayase
- Arrangement
- Ayase
- Release Date
- 2019/12/15 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/284748/
Translation Source:https://www.youtube.com/watch?v=x8VYWazR5mE
夜 に駆 ける
YOASOBI
-
1
沈むように溶けてゆくように
Just like I'm about to sink, Just like I'm about to melt
-
2
二人だけの空が広がる夜に
Only the two of us at that night on the vast sky
-
3
「さよなら」だけだった
It was only a simple "goodbye"
-
4
その一言で全てが分かった
But it was all I needed to understand.
-
5
日が沈み出した空と君の姿
The sinking sun, the rising night sky
-
6
フェンス越しに重なっていた
overlaps with your figure behind the fence
-
7
初めて会った日から 僕の心の全てを奪った
Ever since the first day we met, You stole my heart
-
8
どこか儚い空気を纏う君は 寂しい目をしてたんだ
Like you were wrapped in fragile air, You had a lonely gaze
-
9
いつだってチックタックと 鳴る世界で何度だってさ
Again and again in the world always ringing with "tick-tocks"
-
10
触れる心無い言葉うるさい声に 涙が零れそうでも
Touching the heartless words and loud voices even if tears are about to spill
-
11
ありきたりな喜びきっと二人なら見つけられる
if it were the two of us together, I'm sure mundane happiness could be found
-
12
騒がしい日々に笑えない君に
In the troubling days, for the never-smiling you
-
13
思い付く限り眩しい明日を
I give my utmost love in hopes for the dazzling tomorrow
-
14
明けない夜に落ちてゆく前に
In the never ending night before we fall
-
15
僕の手を掴んでほら
come and take my hand
-
-
16
忘れてしまいたくて閉じ込めた日々も
Even the days that you hid inside, wanting to forget
-
17
抱きしめた温もりで溶かすから
I'll melt with the warmth of my embraces
-
18
怖くないよいつか日が昇るまで
No need to be afraid, until dawn comes someday
-
19
二人でいよう
Let's be together
-
20
君にしか見えない 何かを見つめる君が嫌いだ
I hate it when you stare at the things only you can see
-
21
見惚れているかのような恋するような
Like you're captivated by it
-
22
そんな顔が嫌いだ
I hate that expression
-
23
信じていたいけど信じれないこと
The things I want to believe but I can't
-
24
そんなのどうしたってきっと
No matter what I do
-
25
これからだっていくつもあって そのたんび怒って泣いていくの
They'll repeatedly appear and every time I'll get angry and cry
-
26
それでもきっといつかはきっと僕らはきっと 分かり合えるさ信じてるよ
Even so, some day we'll surely, We'll understand each other, I believe in it
-
27
もう嫌だって疲れたんだって
"I don't want this, I'm tired of it"
-
28
がむしゃらに差し伸べた僕の手を振り払う君
I frantically reach for your hand but you push my hands away
-
29
もう嫌だって疲れたよなんて
"I don't want this, I'm tired of it"
-
30
本当は僕も言いたいんだ
To tell the truth, I want to say that too
-
-
31
ほらまたチックタックと 鳴る世界で何度だってさ
In the world ringing with "tick-tock"s, again and again
-
32
君の為に用意した言葉どれも届かない
none of the words I've prepared for you reached you
-
33
「終わりにしたい」だなんてさ
"I want to end it all"
-
34
釣られて言葉にした時
When I went along and said that
-
35
君は初めて笑った
You smiled for the first time
-
36
騒がしい日々に笑えなくなっていた
In the troubling days I became unable to smile
-
37
僕の目に映る君は綺麗だ
The reflection of you in my eyes is truly beautiful
-
38
明けない夜に溢れた涙も
The overflowing tears on the never-ending night
-
39
君の笑顔に溶けていく
all dissolve into your smile
-
40
変わらない日々に泣いていた僕を
In the never-changing days when I cried
-
41
君は優しく終わりへと誘う
You seduce me with your tenderness towards the end
-
42
沈むように溶けてゆくように
Just like I'm about to sink, Just like I'm about to melt
-
43
染み付いた霧が晴れる
the staining fog dissipates
-
44
忘れてしまいたくて閉じ込めた日々に
In the days that I hide inside wanting to forget
-
45
差し伸べてくれた君の手を取る
I take your hand as you extend it towards me
-
-
46
涼しい風が空を泳ぐように今吹き抜けていく
It's like the cold breeze is swimming through the sky, blowing through us
-
47
繋いだ手を離さないでよ
Don't ever let go of my hand
-
48
二人今、夜に駆け出していく
The both of us, racing into the night
