lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
90
Other Versions

彗星 - 星街すいせい

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
tuki.
Composer
tuki.
Arrangement
野間康介(agehasprings)・KOHD(agehasprings)
Release Date
2025/12/05 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/384601/
English Translation
Lyrics
Comments 0

彗星すいせい

星街ほしまちすいせい


Export Lyrics 1
  • 1

    銀河、太陽系の何処に居たって

    No matter where you are in the galaxy or the solar system

  • 2

    きっと孤独感じるだろうさ

    You will surely feel lonely, won't you

  • 3

    引力、重力に導かれ

    Guided by attraction and gravity

  • 4

    今だって君に惹かれてる

    Even now, I am drawn to you

  • 5

    散々な想いをしてきただろうに

    Even though you must have experienced such painful feelings

  • 6

    見上げてよ空に彗星

    Look up at the comet in the sky

  • 7

    誰かが零した涙駆ける頃

    When the tears shed by someone go racing by

  • 8

    誰かがそれに願いをかけるだろう

    Surely someone will make a wish upon them

  • 9

    何十光年離れていたって関係ない

    It does not matter even if we are tens of light-years apart

  • 10

    会いに来たからね それだけが真実

    Because I came to see you; that is the only truth

  • 11

    ただただ光っては消えるだけの僕らも

    Even we, who just shine and then disappear

  • 12

    確かにこの宇宙の一つ

    Are certainly a part of this universe

  • 13

    きっと音楽だって形変えて

    Surely, even music will change its form

  • 14

    すっと胸を揺らすと思うんだ

    And I believe it will gently shake your heart

  • 15

    引力、重力に逆らって

    I want you to defy attraction and gravity

  • 16

    自由だって感じて欲しいんだ

    And feel what it is to be free

  • 17

    存在価値だとか生きてる意味とか

    Whether it is your value of existence or the meaning of being alive

  • 18

    迷ったら空を見上げて

    If you are lost, look up at the sky

  • 19

    君から零れた涙駆ける頃

    When the tears shed by you go racing by

  • 20

    誰かがそれに願いをかけるだろう

    Surely someone will make a wish upon them

  • 21

    何百光年離れていたって関係ない

    It does not matter even if we are hundreds of light-years apart

  • 22

    会いに来たからね それだけが真実

    Because I came to see you; that is the only truth

  • 23

    ただただ光っては消えるだけの僕らも

    Even we, who just shine and then disappear

  • 24

    覚えていたい宇宙の一つ

    Are a part of the universe I want to remember

  • 25

    彗星のように 遠くから近くから

    Like a comet, from far away and from near

  • 26

    君を見つめているんだよ

    I am watching over you

  • 27

    周回軌道離れぬように

    So as not to leave the orbital path

  • 28

    この身を溶かしながら

    While letting this body of mine melt away

  • 29

    空に無数の光があるように

    Just as there are countless lights in the sky

  • 30

    誰かも僕らを見上げ願っている

    Someone, too, is looking up at us and making a wish

  • 31

    何千光年離れていたって関係ない

    It does not matter even if we are thousands of light-years apart

  • 32

    ここに居るからね それだけが真実

    Because I am here; that is the only truth

  • 33

    ただただ光っては消えるだけの僕らと

    "Even we, who just shine and then disappear"

  • 34

    勘違いした 今日まで

    I had misunderstood until today

  • 35

    僕らが流した涙 駆ける頃

    When the tears we shed go racing by

  • 36

    無邪気にそれを見上げて願うだろう

    Surely someone will innocently look up and make a wish

  • 37

    何万光年離れていたって関係ない

    It does not matter even if we are tens of thousands of light-years apart

  • 38

    ここに居たからね それだけが真実

    Because I was here; that is the only truth

  • 39

    ただただ光っては消えるだけの僕らも

    Even we, who just shine and then disappear

  • 40

    確かにこの宇宙の一つ

    Are certainly a part of this universe

  • 41

    確かに今僕ら一つ

    Certainly, we are one right now

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen