
小さな恋のうた
MONGOL800
站長
小さな恋のうた - MONGOL800
OFFICIAL FULL KARAOKE
- Lyrics
- Kiyosaku Uezu
- Composer
- MONGOL800
- Release Date
- 2001/09/16 ()
MONGOL800,日本沖繩縣出身的三人搖滾樂團,1998年組成,隸屬於HIGHWAVE。常被簡稱為「モンパチ」(Monpachi)的MONGOL800是日本由地下樂團發跡但逐漸登上主流舞台的團體中非常具有代表性的一個。其代表作有《Happy Birthday》、《小小戀歌》、《特別為你》等歌曲。
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/48901/
English Translation
小 さな恋 のうた
MONGOL800
-
1
広い宇宙の数ある一つ 青い地球の広い世界で
Among the many stars in the vast universe, in the wide world of the blue Earth
-
2
小さな恋の思いは届く 小さな島のあなたのもとへ
My feelings of a small love reach out to you on a small island
-
3
あなたと出会い 時は流れる 思いを込めた手紙もふえる
Time flows since I met you, and letters filled with my thoughts increase
-
4
いつしか二人互いに響く 時に激しく 時に切なく
Before we knew it, we resonate with each other—sometimes intensely, sometimes painfully
-
5
響くは遠く 遥か彼方へ やさしい歌は世界を変える
Resonating far away to the distant horizon, a gentle song changes the world
-
6
ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの
Look, the more important a person is to you, the closer they are by your side
-
7
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
I just want it to reach only you; resound, O love song
-
8
ほら ほら ほら 響け恋の歌
Look, look, look; resound, O love song
-
9
あなたは気づく 二人は歩く暗い道でも 日々照らす月
You realize that as we walk, even on dark paths, the moon illuminates our days
-
10
握りしめた手 離すことなく 思いは強く 永遠誓う
Never letting go of our tightly held hands, with strong feelings, we swear for eternity
-
11
永遠の淵 きっと僕は言う 思い変わらず同じ言葉を
At the edge of eternity, I will surely say the same words with unchanging feelings
-
12
それでも足りず 涙にかわり 喜びになり
Even so, it's not enough; it turns into tears, and then into joy
-
13
言葉にできず ただ抱きしめる ただ抱きしめる
Unable to put it into words, I just hold you close, just hold you close
-
14
ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの
Look, the more important a person is to you, the closer they are by your side
-
15
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
I just want it to reach only you; resound, O love song
-
-
16
ほら ほら ほら 響け恋の歌
Look, look, look; resound, O love song
-
17
夢ならば覚めないで 夢ならば覚めないで
If it is a dream, please don't wake up; if it is a dream, please don't wake up
-
18
あなたと過ごした時 永遠の星となる
The time I spent with you will become an eternal star
-
19
ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの
Look, the more important a person is to you, the closer they are by your side
-
20
ただ あなたにだけ届いてほしい 響け恋の歌
I just want it to reach only you; resound, O love song
-
21
ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの
Look, the more important a person is to you, the closer they are by your side
-
22
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
I just want it to reach only you; resound, O love song
-
23
ほら ほら ほら 響け恋の歌
Look, look, look; resound, O love song
