
Rebellion
我那覇響(沼倉愛美)
LuvRanka
Rebellion - 我那覇響(沼倉愛美)
OFFICIAL FULL AUDIO
- Lyrics
- ZAQ
- Composer
- 前山田健一
- Release Date
- 2013/06/26 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/148526/
English Translation
Rebellion
我那覇 響 (沼倉 愛美 )
-
1
涙の傷跡を振りほどいて
Shaking off the scars of tears
-
2
弱くないと言い聞かす
Telling myself that I am not weak
-
3
運命などいらない
I don't need something like fate
-
4
ずっとずっと I just spit fire 生きてゆく
Forever and ever, I just spit fire, I will go on living
-
5
迫り来る夜を 繰り返し恐れた
I feared the approaching night over and over again
-
6
悲しみの媚薬に 酔いしれるように
As if being deeply intoxicated by the love potion of sadness
-
7
星や空を宿命に例えれば気が済むの?
Are you satisfied if you compare the stars and the sky to destiny?
-
8
「時が癒す」そんなの 迷信でしょう
"Time heals"—that kind of thing is just a superstition, isn't it?
-
9
涙の傷跡を振りほどいて
Shaking off the scars of tears
-
10
必死に紡いだ物語 自分が熾してきた炎
The story spun with all my might, the flame that I myself have kindled
-
11
「此処に居た」と忘れさせない証
The proof that won't let anyone forget that "I was here"
-
12
この歌声が響くとき 輝きは永遠に
When this singing voice resounds, the radiance will be eternal
-
13
ずっとずっと I just spit fire 眠らせない
Forever and ever, I just spit fire, I won't let it sleep
-
14
流れるような今を変えてみせるって誓った日
The day I swore that I would show I can change the flowing-like present
-
15
弱音は充分に吐いたから
Because I have whined quite enough
-
-
16
「運命だった」と諦めて プライドが許すかな?
Giving up saying "It was fate"—will my pride allow that?
-
17
選ぶ道を 誇りに思いたい
I want to feel proud of the path I choose
-
18
胸に逸る音は 誤魔化せない鼓動
The rushing sound in my chest is a heartbeat that cannot be deceived
-
19
心の奥に波打って 目覚めゆく真実の赤
Surging deep within my heart, the crimson of truth awakening
-
20
海の広さに 望みを失おうと
Even if I were to lose hope in the vastness of the ocean
-
21
それでも笑う 明日への刃になるはずだと
Even so, I smile, believing it should become the blade toward tomorrow
-
22
ずっとずっと I just spit fire 奪わせない
Forever and ever, I just spit fire, I won't let it be stolen away
-
23
何もかもが隠された世界で生きてゆく
I will go on living in a world where everything is hidden
-
24
瞳の奥 真実はそこに
Deep within the eyes, the truth is right there
-
25
夢の始まり 誰に与えられても
The beginning of a dream, even if it is given by someone else
-
26
終わりはきっと 自分しか決められないと知った今
Now that I know the end surely can only be decided by myself
-
27
「此処に居た」と忘れさせない証
The proof that won't let anyone forget that "I was here"
-
28
この歌声が響くとき 輝きは永遠に
When this singing voice resounds, the radiance will be eternal
-
29
ずっとずっと I just spit fire
Forever and ever, I just spit fire
-
30
もっともっと I believe in myself 譲れない
More and more, I believe in myself, I cannot yield
