
100億の承認欲求
レミオロメン
站長
100億の承認欲求 - レミオロメン
OFFICIAL FULL LYRIC
- Lyrics
- 藤巻亮太
- Composer
- 藤巻亮太
- Release Date
- 2026/03/04 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/388981/
English Translation
100億 の承認 欲求
レミオロメン
-
1
100億の人間が 100億の現実の中
10 billion humans, amidst 10 billion realities
-
2
100億の妄想抱いて 100億の夢をみる
Embracing 10 billion delusions, dreaming 10 billion dreams
-
3
僕のことを知ってください 僕をもっとわかって下さい
"Please get to know me," "Please understand me more"
-
4
求めてばかりの人生に 疲れ果てるその日まで
In a life full of only seeking, until the day I am utterly exhausted
-
5
心に刺さった棘を抜いて
Pull out the thorn stuck in your heart
-
6
僕らはもっと自由に生きるべきなのさ
We ought to live much more freely
-
7
満たされぬ承認欲求
An unfillable desire for approval
-
8
僕の胸に空いた穴ボコに
Into the gaping hole opened in my chest
-
9
数字や形を放り込んでも
Even if I throw in numbers and forms
-
10
温もりだけが遠ざかってく
Only the warmth keeps moving further away
-
11
100億の承認欲求
10 billion desires for approval
-
12
ばらばらな歌詞と旋律で
With scattered lyrics and melodies
-
13
歪な言葉 乱れた和音の
Distorted words, of disordered chords
-
14
ノイズの山に山頂はなく
There is no summit in this mountain of noise
-
15
君のことをもっと知りたい 君をもっともっと感じたい
I want to know more about you, I want to feel you more and more
-
-
16
だって同じ人間じゃないか 難しく考える前に
Because aren't we the same humans? Before thinking too deeply
-
17
お花畑 頭の中 重大な現実の中
A flower garden inside the head, amidst a grave reality
-
18
凡庸な日常 過激な思想 中庸で行く道はあるか
Mundane daily life, radical thoughts; is there a middle path to take?
-
19
壊れた時計のネジを巻いて
Wind the spring of the broken clock
-
20
僕らは止まった時間を前に進めるべきさ
We should move the stopped time forward
-
21
果てしない承認欲求
Endless desire for approval
-
22
心が生んだ寂しさの種が
The seeds of loneliness born from the heart
-
23
色のない花を咲かせてしまい
End up blooming into colorless flowers
-
24
ミツバチの群れを待ち続ける
Continuing to wait for a swarm of honeybees
-
25
100億の承認欲求
10 billion desires for approval
-
26
ばらばらな絵の具と筆捌きで
With scattered paints and brushwork
-
27
塗り絵の枠をはみ出した奴も
Even those who have stepped outside the lines of the coloring book
-
28
色とりどりの絵を描いてる
Are drawing multi-colored pictures
-
29
だけど僕だって君だって
But even I, and even you
-
30
人知れずに孤独抱えながら
While embracing loneliness without anyone knowing
-
-
31
誰かに聴いてもらいたくて
Wanting to be heard by someone
-
32
誰かに歌を歌い続ける
Continuing to sing songs for someone
-
33
100億の承認欲求
10 billion desires for approval
-
34
耳を澄まして声を聞き合えば
If we listen closely and hear each other's voices
-
35
なんて僕らは似た者同士か
How much of a similar kind we are
-
36
ここで一緒に生きてゆけそうで
It seems like we could live together here
-
37
募る愛しさよ
Oh, this growing affection
-
38
失敗した日に見上げた空に
In the sky I looked up at on the day I failed
-
39
君がくれた優しい眼差しに
In the gentle gaze you gave me
-
40
前に進める気がしたんだ
I felt like I could move forward
-
41
君となら 君となら
If it's with you, if it's with you
-
42
何度だってまた歩き出せる
I can start walking again, any number of times
-
43
oh oh 寂しい時は
oh oh when it's lonely
-
44
僕らは歌を歌おう
Let us sing a song
