
無告
MY FIRST STORY
站長
無告 - MY FIRST STORY
OFFICIAL FULL AUDIO
- Lyrics
- MY FIRST STORY
- Composer
- MY FIRST STORY
- Release Date
- 2019/07/31 ()
Japanese Lyrics Source:https://utaten.com/lyric/qk19070078/
English Translation
無告
MY FIRST STORY
-
1
この広い地球の上で 大人になった僕等は
On this wide Earth, we who have become adults
-
2
また何かの所為にして 夢を夢のままにした
Blamed something again and left our dreams as just dreams
-
3
「僕は悪くないから」と 胸に刺さったナイフを
Saying "Because it's not my fault," to the knife pierced in our chest
-
4
もう何回も 何回も 知らん顔してた
Already many times, many times, we feigned ignorance
-
5
“サヨナラ”夢に敗れた幼き人
"Goodbye" to the young person defeated by dreams
-
6
憧れたヒーローにはなれやしないんだ
We can never become the hero we long for
-
7
現実に叩き起こされた時
When violently awoken by reality
-
8
理想郷は離れて崩れ落ちてきた
The utopia moved away and came crumbling down
-
9
「何処で間違えたの?」ねえ?
"Where did I make a mistake?" Hey?
-
10
答えてよ 僕の問いに答えてよ
Answer me, answer my question
-
11
今も何処かにある叶わぬ「夢」を見たいのなら
If you still want to see that unfulfillable "dream" that exists somewhere even now
-
12
応えてよ 僕の声に応えてよ
Respond to me, respond to my voice
-
13
「心」を隠すこともなく 本当の言葉で
Without even hiding your "heart," with true words
-
14
この空の下で 独りになった僕らは
Under this sky, we who have become alone
-
15
また傷つかぬように 心に鍵を掛けた
Locked our hearts so that we wouldn't get hurt again
-
-
16
僕のことは僕にしか 分からないと決めつけて
Assuming that "Only I can understand myself"
-
17
もう独りだと独りだと 思い続けてた
We kept thinking that we were already alone, all alone
-
18
お願い、黒い空を飛ぶ極楽鳥
Please, bird of paradise flying through the black sky
-
19
美しすぎる羽根など見せつけないで
Don't show off feathers that are far too beautiful
-
20
全て闇に葬り去るために
In order to bury everything away into the darkness
-
21
最期の火を付け 燃やしてくれ
Light the final fire and burn it down for me
-
22
要らないよ 何もかもは要らないよ
I don't need it, I don't need anything at all
-
23
何の意味さえ無く 儚く愛は消えるのなら
If love vanishes fleetingly without any meaning at all
-
24
要らないよ そんなものは要らないよ
I don't need it, I don't need such a thing
-
25
今さら 何をせいにしても変わらないから
Because at this late stage, no matter what we blame, it won't change
-
26
哀しくて 胸の奥が苦しくて
It's sorrowful, the deep depths of my chest feel painful
-
27
どんな過去も今も未来も 全て変えれるのかな
Can any past, present, and future all be changed, I wonder
-
28
寂しくて 思い出すと虚しくて
It's lonely, and when I remember it, it feels empty
-
29
いつかの理想と現実の狭間の中で
Within the gap between a certain day's ideal and reality
-
30
答えてよ 僕の問いに答えてよ
Answer me, answer my question
-
-
31
今も何処かにある叶わぬ「夢」を見たいのなら
If you still want to see that unfulfillable "dream" that exists somewhere even now
-
32
応えてよ 僕の声に応えてよ
Respond to me, respond to my voice
-
33
「心」を隠すこともなく 何を見てた?
Without even hiding your "heart," what were you looking at?
-
34
嘘を変えたくて 本当の言葉で
Wanting to change the lie, with true words
