lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
1
Other Versions

無告 - MY FIRST STORY

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
MY FIRST STORY
Composer
MY FIRST STORY
Release Date
2019/07/31 ()


Japanese Lyrics Source:https://utaten.com/lyric/qk19070078/
English Translation
Lyrics
Comments 0

無告むこく

MY FIRST STORY


Export Lyrics 0
  • 1

    この広い地球の上で 大人になった僕等は

    On this wide Earth, we who have become adults

  • 2

    また何かの所為にして 夢を夢のままにした

    Blamed something again and left our dreams as just dreams

  • 3

    「僕は悪くないから」と 胸に刺さったナイフを

    Saying "Because it's not my fault," to the knife pierced in our chest

  • 4

    もう何回も 何回も 知らん顔してた

    Already many times, many times, we feigned ignorance

  • 5

    “サヨナラ”夢に敗れた幼き人

    "Goodbye" to the young person defeated by dreams

  • 6

    憧れたヒーローにはなれやしないんだ

    We can never become the hero we long for

  • 7

    現実に叩き起こされた時

    When violently awoken by reality

  • 8

    理想郷は離れて崩れ落ちてきた

    The utopia moved away and came crumbling down

  • 9

    「何処で間違えたの?」ねえ?

    "Where did I make a mistake?" Hey?

  • 10

    答えてよ 僕の問いに答えてよ

    Answer me, answer my question

  • 11

    今も何処かにある叶わぬ「夢」を見たいのなら

    If you still want to see that unfulfillable "dream" that exists somewhere even now

  • 12

    応えてよ 僕の声に応えてよ

    Respond to me, respond to my voice

  • 13

    「心」を隠すこともなく 本当の言葉で

    Without even hiding your "heart," with true words

  • 14

    この空の下で 独りになった僕らは

    Under this sky, we who have become alone

  • 15

    また傷つかぬように 心に鍵を掛けた

    Locked our hearts so that we wouldn't get hurt again

  • 16

    僕のことは僕にしか 分からないと決めつけて

    Assuming that "Only I can understand myself"

  • 17

    もう独りだと独りだと 思い続けてた

    We kept thinking that we were already alone, all alone

  • 18

    お願い、黒い空を飛ぶ極楽鳥

    Please, bird of paradise flying through the black sky

  • 19

    美しすぎる羽根など見せつけないで

    Don't show off feathers that are far too beautiful

  • 20

    全て闇に葬り去るために

    In order to bury everything away into the darkness

  • 21

    最期の火を付け 燃やしてくれ

    Light the final fire and burn it down for me

  • 22

    要らないよ 何もかもは要らないよ

    I don't need it, I don't need anything at all

  • 23

    何の意味さえ無く 儚く愛は消えるのなら

    If love vanishes fleetingly without any meaning at all

  • 24

    要らないよ そんなものは要らないよ

    I don't need it, I don't need such a thing

  • 25

    今さら 何をせいにしても変わらないから

    Because at this late stage, no matter what we blame, it won't change

  • 26

    哀しくて 胸の奥が苦しくて

    It's sorrowful, the deep depths of my chest feel painful

  • 27

    どんな過去も今も未来も 全て変えれるのかな

    Can any past, present, and future all be changed, I wonder

  • 28

    寂しくて 思い出すと虚しくて

    It's lonely, and when I remember it, it feels empty

  • 29

    いつかの理想と現実の狭間の中で

    Within the gap between a certain day's ideal and reality

  • 30

    答えてよ 僕の問いに答えてよ

    Answer me, answer my question

  • 31

    今も何処かにある叶わぬ「夢」を見たいのなら

    If you still want to see that unfulfillable "dream" that exists somewhere even now

  • 32

    応えてよ 僕の声に応えてよ

    Respond to me, respond to my voice

  • 33

    「心」を隠すこともなく 何を見てた?

    Without even hiding your "heart," what were you looking at?

  • 34

    嘘を変えたくて 本当の言葉で

    Wanting to change the lie, with true words

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen