lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
169
Other Versions

Actor - 幾田りら

OFFICIAL FULL SPECIAL

Lyrics
幾田りら
Composer
幾田りら
Arrangement
井上暖之
Release Date
2025/10/11 ()

電視動畫《SPY×FAMILY間諜家家酒》(日語:SPY×FAMILY)第三季片尾曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/381475/
English Translation
Lyrics
Comments 0

Actor

幾田いくたりら


Export Lyrics 0
  • 1

    肩書きの上で 踊るシルエット

    A silhouette dancing upon our titles.

  • 2

    本音は胸ポッケに仕舞っておこう

    Let's keep our true feelings tucked away in our breast pockets.

  • 3

    疎らな足音 リズムを崩されるような

    Scattered footsteps, as if to disrupt the rhythm—

  • 4

    そんなノイズも心地良い

    even such noise feels comforting.

  • 5

    ドタバタな日々を チグハグな歩幅で歩いていく

    We walk through these chaotic days with mismatched strides.

  • 6

    繋いだ手の平に 確かに感じる温もり

    The warmth I can surely feel in our joined palms.

  • 7

    誰もが着飾り踊るアクター

    Everyone is an actor, dressed up and dancing.

  • 8

    それでも何処か

    And yet, somewhere,

  • 9

    君と僕の会話の隙間 見え隠れしている

    within the gaps of our conversations, it flickers in and out of sight.

  • 10

    想いは投げ合うほどに 安堵する不思議

    It’s a mystery that the more we cast our thoughts to each other, the more at peace we feel.

  • 11

    いつか終わるこんな日々だけど

    Although these days will come to an end someday,

  • 12

    今はまだ

    for now,

  • 13

    このハチャメチャで 歪な僕らの 明日を願っている

    I am wishing for our tomorrow, here in this messy and distorted life.

  • 14

    陽が落ちる頃 ぼやけるシルエット

    When the sun sets, a blurry silhouette.

  • 15

    別の顔を纏って夜を駆ける

    Putting on a different face, I race through the night.

  • 16

    完璧にみせた 不可能はまるでないような

    Showing off perfection, as if nothing is impossible—

  • 17

    そんな理想を追いかけて

    chasing after such an ideal.

  • 18

    クタクタに疲れて デコボコに擦り減る心を

    My heart, worn out and battered,

  • 19

    繋ぎ止める光は 何時かの僕との約束

    is held together by the light of a promise I made to the me of the past.

  • 20

    見上げた空を満たすステラ

    The stars filling the sky I looked up at—

  • 21

    その一つ一つが

    each and every one of them

  • 22

    違う記憶 抱えて浮かぶ

    floats while carrying a different memory.

  • 23

    孤独な瞬き

    A lonely flicker.

  • 24

    胸に秘めた君の心の内

    The depths of your heart hidden within,

  • 25

    読み解けたのなら

    if I could only decipher it—

  • 26

    なんて悩む日もあるけれど すれ違いながら

    though there are days I fret over that, while we keep missing each other.

  • 27

    不揃いな心でも向き合っていたいんだ

    Even with uneven hearts, I want us to face one another.

  • 28

    見えないものに愛は潜んでいる

    Love lies hidden in the things we cannot see.

  • 29

    誰もが 誰にも見せない 顔を隠してる

    Everyone hides a face they show to no one else.

  • 30

    それは大事な人を想う 優しさの証

    That is the proof of the kindness in thinking of someone dear.

  • 31

    誰もが着飾り踊るアクター

    Everyone is an actor, dressed up and dancing.

  • 32

    それでも僕ら

    Even so, we

  • 33

    手と手を繋ぎ今日も描く

    hold hands and continue to write

  • 34

    まだ見ぬストーリー

    a story yet unseen.

  • 35

    揺るがない想いはいつしか

    Our unwavering thoughts, before we know it,

  • 36

    シナリオを越える

    will transcend the script.

  • 37

    いつか終わるこんな日々だから

    It is precisely because these days will end someday,

  • 38

    今はただ

    that for now,

  • 39

    このハチャメチャで 歪な世界を 華麗に舞い踊る

    I will dance brilliantly through this chaotic and distorted world.

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen