lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
409

トリノコシティ - 月見ヤチヨ(早見沙織)

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
40mP
Composer
40mP
Release Date
2025/11/23 ()


English Translation
Lyrics
Comments 0

トリとりシティしてぃ

Torinoko City

月見るなみヤチヨやちよ(早見沙織はやみさおり)


Export Lyrics 0
  • 1

    0と1が交差する地点

    The point where 0 and 1 intersect

  • 2

    間違いだらけの コミュニケーション

    Communication full of mistakes

  • 3

    アナタの名前は 何ですか?

    What is your name?

  • 4

    10文字以内で 答エヨ

    Answer within 10 characters

  • 5

    過去と未来が 交差する地点

    The point where the past and future intersect

  • 6

    行く宛を失った 現在地

    Current location that has lost its destination

  • 7

    アナタはどうして 生きているの?

    Why are you alive?

  • 8

    100文字以内で 答エヨ

    Answer within 100 characters

  • 9

    過去最高速の 夜が明ける

    The fastest night in history is breaking

  • 10

    バランス取ることも できないまま

    Without even being able to keep my balance

  • 11

    自分だけどこか 取り残された

    Only I was left behind somewhere

  • 12

    音の無い世界 造られた世界

    A world without sound, a manufactured world

  • 13

    傷んだ果実を 捨てるだけなら

    If it were just to throw away damaged fruit

  • 14

    二人もいらない 一人で出来るから

    We wouldn't need two people, one can do it alone

  • 15

    昼と夜が 交差する地点

    The point where day and night intersect

  • 16

    誰かに会いたくて 会えなくて

    Wanting to see someone, but unable to meet

  • 17

    ワタシの名前は 何ですか?

    What is my name?

  • 18

    10文字以内で 教えて

    Tell me within 10 characters

  • 19

    嘘と本当が 交差する地点

    The point where lies and truth intersect

  • 20

    呼吸が止まりそうな 閉塞感

    A sense of blockage where my breath almost stops

  • 21

    ワタシはどうして 生きているの?

    Why am I alive?

  • 22

    100文字以内で 教えて

    Tell me within 100 characters

  • 23

    好き 嫌い 好き 嫌い の繰り返しで

    Like, dislike, like, dislike, repeating over and over

  • 24

    疲れきった愛は もういらない

    I don't need this exhausted love anymore

  • 25

    時間だけいつも 通り過ぎていく

    Only time always keeps passing by

  • 26

    一秒ごとに 崩れていく世界

    A world crumbling every second

  • 27

    歪んだ景色に 塗りつぶされた

    Painted over by a distorted view

  • 28

    真実はいらない 偽りでいいの

    I don't need the truth, a lie is fine

  • 29

    自分だけどこか 取り残された

    Only I was left behind somewhere

  • 30

    色のない世界 夢に見た世界

    A world without color, a world I saw in a dream

  • 31

    傷んだ果実を 捨てることすら

    Even just the act of throwing away damaged fruit

  • 32

    一人じゃ出来ない 傍にいてほしくて

    I can't do alone, I want you to be by my side

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen