lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
613
Other Versions

忘愛 - あたらよ

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
ひとみ
Composer
ひとみ
Arrangement
まーしー・Soma Genda・Yusuke Koshiro
Release Date
2025/04/23 ()

日劇《平行世界的夫婦》(日語:パラレル夫婦 死んだ“僕と妻”の真実)主插曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/371772/
Translation Source:https://www.youtube.com/watch?v=ZpmyOYeBoS0
Lyrics
Comments 0

忘愛ぼうあい

あたらよ


Export Lyrics 1
  • 1

    通りすがりの雨がほら

    The passing rain dances

  • 2

    僕を突き刺すように踊っている

    Its steps piercing through me

  • 3

    土の香りがした

    The scent of earth is in the air

  • 4

    「傘は無いよ」と笑う君

    “I don’t have an umbrella,” you laugh

  • 5

    ふと思い出し懐かしくなっている

    A nostalgic echo

  • 6

    君の香りがした

    I caught a hint of your scent

  • 7

    忘れてしまった愛のカタチを ひとつひとつ確かめていく

    The shape of love I’ve forgotten since, Returns to me piece by piece

  • 8

    何を失くした? どこから間違っていたんだろう?

    What slipped through my fingers? Where did we lose our way?

  • 9

    分かんなくなったよ

    I don’t even know anymore

  • 10

    あの夜手の中で咲いた 花の名前を教えてよ

    That night, a flower bloomed in my hands, Tell me its name

  • 11

    僕はまだ君を愛してる

    Because I still love you

  • 12

    曇った空に覗く青

    A patch of blue peeks through the cloudy sky

  • 13

    染まらないでと願ってしまうのはさ 心細いからか

    I find myself hoping it won’t fade, Perhaps because I feel so alone

  • 14

    「夢がないな」と笑う君

    “You’ve lost your dreams,” you laughed

  • 15

    ふと思い出し懐かしくなっている

    A nostalgic echo

  • 16

    君の夢を見ていた

    I was only dreaming of you

  • 17

    忘れてしまった愛のカタチを ひとつひとつ確かめていく

    The shape of love I’ve forgotten since, Returns to me piece by piece

  • 18

    何を失くした? どこから間違っていたんだろう?

    What slipped through my fingers? Where did we lose our way?

  • 19

    分かんなくなったよ

    I don’t even know anymore

  • 20

    あの夜手の中で咲いた 花の名前を教えてよ

    That night, a flower bloomed in my hands, Tell me its name

  • 21

    僕はまだ君を愛してる

    Because I still love you

  • 22

    想像もできないくらいに 美しい未来じゃなくていい

    It doesn’t have to be, Some unimaginably beautiful future

  • 23

    夢の中でならきっと 言えるような気がしてたんだ

    But in a dream, I thought maybe, Maybe I could say it out loud

  • 24

    遠い遠い遠い場所や まるで違う世界にいたって

    No matter how far, how distant the place, Or how different the world you’re in

  • 25

    また会いに行く

    I’ll come find you again

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen