
aikoi
FictionJunction YUUKA
Layla Lin
aikoi - FictionJunction YUUKA
OFFICIAL FULL AUDIO
- Lyrics
- Yuki Kajiura
- Composer
- Yuki Kajiura
- Arrangement
- 梶浦由記
- Release Date
- 2007/07/04 ()
電視動畫《TSUBASA翼》(日語:ツバサ-RESERVoir CHRoNiCLE-)第二部插曲
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/68822/
English Translation
aikoi
FictionJunction YUUKA
-
1
抱きしめてキスしたって
Even if I hold you tight and kiss you
-
2
君を好きになってく気持ちに果てはない
There is no end to the feeling of falling in love with you
-
3
吹き荒れる恋を
A raging love
-
4
葛藤と楽観と達観で乗り切るだけ
I will just get through it with conflict, optimism, and philosophical detachment
-
5
進めコイゴコロ迷わずに君の元へ
Advance, my love, without hesitating, to where you are
-
6
夜も昼も花も嵐もきっと踏み越えて
Whether night or day, flowers or storms, I will surely step over and cross them
-
7
世界の感情全部揺さぶって
Shaking up all the emotions of the world
-
8
孤独な心情すぐに伝えたい
I want to convey my lonely feelings right away
-
9
足りないもののない、ありのままの 愛が欲しいだけ
I just want love just as it is, with nothing lacking
-
10
逆巻く純情 君の手を掴み
A surging pure heart, grabbing your hand
-
11
このまま想像の世界に落ちてく
Just like this, falling into the world of imagination
-
12
変わらぬ日々を変えて行くわ
I will go on changing the unchanging days
-
13
愛をこの胸に
With love in this chest
-
14
離れないで 側にいて
Don't leave, stay by my side
-
15
だけど本当は何が欲しいのか見つからない
But in truth, I can't find what it is that I want
-
-
16
「コイビト」って
"Lover"
-
17
とても散漫で曖昧で頼りない言葉だね
Is a very vague, ambiguous, and unreliable word, isn't it?
-
18
こんなコイゴコロ真っ直ぐに綺麗なものね
This kind of love is so straightforward and beautiful, isn't it?
-
19
夏も冬も天高くある星に手を伸ばす
In both summer and winter, reaching my hand out to the stars high up in the sky
-
20
世界の惨状 君がいなければ
The wretched state of the world, if you weren't here
-
21
優しい感情消えてしまいそう
Gentle emotions would seem to completely vanish
-
22
欠け落ちた胸のありのままで 君を捜してる
With my chipped and broken heart just as it is, I am searching for you
-
23
溢れる純情 甘いキスだけで
An overflowing pure heart, with just a sweet kiss
-
24
容易く想像の限界を超えてく
Easily goes beyond the limits of imagination
-
25
夢より深く一つになる
Becoming one, deeper than a dream
-
26
愛を捜してる
I am searching for love
-
27
世界の惨状 君がいなければ
The wretched state of the world, if you weren't here
-
28
優しい感情消えてしまいそう
Gentle emotions would seem to completely vanish
-
29
逆巻く純情 君の手を掴み
A surging pure heart, grabbing your hand
-
30
愛を伝えたい
I want to convey my love
-
-
31
世界の感情全部揺さぶって
Shaking up all the emotions of the world
-
32
このまま想像の限界を越えてく
Just like this, going beyond the limits of imagination
-
33
変わらぬ日々を変えて行くわ
I will go on changing the unchanging days
-
34
愛をこの胸に
With love in this chest
-
35
愛をこの胸に
With love in this chest
