
Wanderin' Destiny
globe
起司菜
Wanderin' Destiny - globe
OFFICIAL FULL AUDIO
- Lyrics
- Tetsuya Komuro・MARC
- Composer
- Tetsuya Komuro
- Arrangement
- 小室哲哉
- Release Date
- 1997/10/15 ()
1997年日劇《青鳥》(日語:青い鳥)主題曲
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/10088/
English Translation
Wanderin' Destiny
globe
-
1
遠くで星達 息をひそめて見守ってる
Stars in the distance are holding their breath, watching over us
-
2
二人の体 かすかに揺れて思いだしたよ
Our bodies gently swaying, I remembered
-
3
しあわせになりたくて 子供のころの夢
Wanting to become happy was a dream from childhood
-
4
気づいてくれなかった あなた以外 誰も
No one else noticed except for you
-
5
二人で歩いて どこまでも歩いて
The two of us walking, walking no matter how far
-
6
友達なんかいらない あなた以外 誰も
I don't need any friends, no one except for you
-
7
Just try, Just dream a little bit tonight
Just try, Just dream a little bit tonight
-
8
We'll be far away together forever…
We'll be far away together forever…
-
9
…So don't cry
…So don't cry
-
10
あなたのしあわせ 見つけてほしかった
I wanted you to find your own happiness
-
11
君が微笑んで おやすみを言って 眠ってほしかった
I wanted you to smile, say goodnight, and fall asleep
-
12
あきらめるときは 足あと消して行く
When I give up, I will erase my footprints as I go
-
13
わたしを忘れて かけらさえ何も 残らないように
So that you will forget me, and not even a single fragment remains
-
14
Et ce voyage commence sans bagage
Et ce voyage commence sans bagage
-
15
What's going on×7
What's going on×7
-
-
16
何処までもあてもなく…
Aimlessly, no matter where...
-
17
…and then
…and then
-
18
いくつもの忘れ物 思い出まで捨てるつもりで
Intending to throw away many forgotten things, even the memories
-
19
おかしくなっても やさしい言葉かけたくれていたね
Even if I became strange, you would still speak kind words to me, wouldn't you?
-
20
いつまでも 心にしまっておけない事に気がついて
Realizing that I cannot keep things locked away in my heart forever
-
21
静かに夢の国 そろそろ雪がそっと降りだしている
Quietly in the land of dreams, it's about time for the snow to start gently falling
-
22
…わたり歩いて
…Wandering about
-
23
いるようでいない 気持ちだけ先ばしってる
Seeming to exist yet not existing, only my feelings are rushing ahead
-
24
花が咲くころ きっと静かに暗闇を
Around the time the flowers bloom, I want to lie down together again
-
25
また二人で寝転がってながめていたいよ
And quietly gaze at that darkness
-
26
そして星空の下いつか口づけかわしたいよね
And under the starry sky, someday I want to exchange a kiss with you
-
27
So I cry 静かに
So I cry quietly
-
28
So I try 見せずに
So I try without showing it
-
29
So I fight 見つけに
So I fight to find it
-
30
Don't give up
Don't give up
-
-
31
何もないなんて 思えない
I cannot think that there is nothing
-
32
気づかないふりなんて出来ない
I cannot pretend not to notice
-
33
そばにいたい しょうがないそれしかない いつまでも
I want to be by your side, it can't be helped, that's all there is, forever
-
34
あなたのしあわせ 見つけてほしかった
I wanted you to find your own happiness
-
35
君が微笑んで おやすみを言って 眠ってほしかった
I wanted you to smile, say goodnight, and fall asleep
-
36
あきらめるときは 足あと消して行く
When I give up, I will erase my footprints as I go
-
37
わたしを忘れて かけらさえ何も 残らないように
So that you will forget me, and not even a single fragment remains
-
38
あなたを 信じたら あなたと 死ねたら
If I can believe in you, if I can die with you
-
39
あなたと 静かな 運命の絆 永遠の愛情
The quiet bond of fate, the eternal affection with you
-
40
あなたと感じたら あなたと誓えたら
If I can feel with you, if I can make a vow with you
-
41
静かに始まる 運命の絆 永遠の友情
The quietly beginning bond of fate, the eternal friendship
-
42
I'll be w/z you all my life
I'll be w/z you all my life
-
43
You'll be w/z me all your life
You'll be w/z me all your life
-
44
会わずにいられない
I cannot help but meet you
-
45
Wanderin' destiny, Wanderin' fantasy
Wanderin' destiny, Wanderin' fantasy
-
-
46
I'll be w/z you all my life
I'll be w/z you all my life
-
47
You'll be w/z me all your life
You'll be w/z me all your life
-
48
会わずにいられない
I cannot help but meet you
-
49
Wanderin' destiny, Wanderin' fantasy
Wanderin' destiny, Wanderin' fantasy
-
50
and then something change
and then something change
-
51
Everytime you talk L'oiseau Bleu
Everytime you talk L'oiseau Bleu
-
52
…in your soul
…in your soul
