
ビバリウム
Ado
站長
ビバリウム - Ado
OFFICIAL FULL AUDIO
- Lyrics
- Ado
- Composer
- Ado
- Arrangement
- 高慶“CO-K”卓史
- Release Date
- 2026/02/18 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/388255/
English Translation
ビバリウム
Vivarium
Ado
-
1
あれからどれくらい経ったことだろう
I wonder how much time has passed since then
-
2
くぐもった物言いは相も変わらずで
The muffled way of speaking remains unchanged as always
-
3
鏡が写すは隔たる理想像
What the mirror reflects is a distant ideal image
-
4
不器用な指先に今日も手をかけた
Today, I placed my hand on these clumsy fingertips again
-
5
誰かの言葉で 一人、爪弾き
Because of someone's words, I was left alone, an outcast
-
6
しょうがないね 望まれたことなんてないし
"It can't be helped, since I was never wanted anyway"
-
7
こびりつく赤色 罵声の裏で問答
The clinging crimson; a dialogue behind the insults
-
8
「欠陥は特別?」 なら、初めから紛いもの
"Are flaws special?" If so, then I've been a fake from the start
-
9
叶えたいものとは引き換えに
In exchange for the things I want to come true
-
10
大切なものを壊してきて
I have been breaking precious things
-
11
後悔ばかりで息ができないから
Because I can't breathe from all this regret
-
12
感情を棄てて楽になって
Discarding my emotions to find some relief
-
13
転んだ後の傷の治し方も
Without knowing how to heal the wounds after falling
-
14
残した過ちの悔いも知らないまま
Nor the remorse for the mistakes I've left behind
-
15
大人になるの?
Am I to become an adult like this?
-
-
16
仄暗い 箱庭で
In a dim, miniature garden
-
17
とめどなく私が私の夢を見ていた
Incessantly, I was dreaming of myself
-
18
遠くで揺れた光は 私を呼ぶ気がした
The light swaying in the distance felt like it was calling me
-
19
気付けば 振り向くと此処に、一人
Before I knew it, I turned around and I was here, alone
-
20
散らかった部屋の中 迷い込む蜃気楼
A mirage wandering into the cluttered room
-
21
どうして 溢れだす涙と焦燥
Why do tears and frustration keep overflowing
-
22
深爪の指先また赤く染まった
Fingertips bitten to the quick stained red once again
-
23
「頭の中で聞こえる」「私と私でない声が」
"I can hear it in my head" "The voices of me and not-me"
-
24
「繰り返し 繰り返し 生まれてきたことを否定する」
"Over and over, denying the fact that I was born"
-
25
「どうして何もできないの」 「どうして何も知らないの」
"Why can't you do anything?" "Why don't you know anything?"
-
26
「わからない」 「わからない」
"I don't know" "I don't know"
-
27
「私にはわからない」 「正しいこと一つも知らないまま」
"I just don't know" "While still not knowing a single right thing"
-
28
「大人になってしまったみたいだ」
"It seems I've become an adult"
-
29
「君は何も信じなかった」
"You didn't believe in anything"
-
30
「誰も信じられなかった」
"You couldn't trust anyone"
-
-
31
「君に必要だったのは名声よりも先に」
"What you needed, even before fame"
-
32
「大丈夫の一言だったね」
"Was just a single word: 'It's okay'"
-
33
「居場所をなくしちゃってごめんね」
"I'm sorry for losing your place to belong"
-
34
「だから もう出てこなくたっていいさ」
"So, it's okay if you don't come out anymore"
-
35
「揺れる都の奥
"Deep within the swaying capital
-
36
その光の中で 機械少女の歌が聴こえた」
Within that light, I heard the song of a machine girl"
-
37
「私も、そこに行きたい」
"I want to go there too"
-
38
仄暗い 箱庭で
In a dim, miniature garden
-
39
とめどなく私が私の夢を見ていて
Incessantly, I was dreaming of myself
-
40
触れられる距離のまま 離れないで 変わらないで
Staying within reachable distance, don't leave, don't change
-
41
この箱庭で
In this miniature garden
-
42
どれだけ迷って、縋って、見えなくなっても
No matter how much I wander, cling, or lose my sight
-
43
この目で揺れた光は あの日描く未来だ
The light swaying in these eyes is the future I drew that day
-
44
さよなら まだ 私は 歌わなくちゃ
Goodbye; I still have to keep singing
-
45
夜が明けるまで 一人じゃないから
Until the dawn breaks, because I am not alone
-
-
46
クローゼットの君はまだ 泣いてる
Because you, inside the closet, are still crying
