
パズル
幾田りら
站長
パズル - 幾田りら
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- 幾田りら
- Composer
- 幾田りら
- Arrangement
- Carlos K.
- Release Date
- 2026/01/19 ()
ABEMA戀愛實境節目《今天喜歡上你了》(日語:今日、好きになりました。)主題曲
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/386375/
English Translation
パズル
幾田 りら
-
1
ねぇ 君の隣で 自然に並んで
Hey, if only I could naturally stand by your side
-
2
いられるような 私になれたらなんて
And become the kind of person who can be there
-
3
色も形もね でこぼこな 二人で
With colors and shapes so uneven, the two of us
-
4
いつか 手と手を繋げたらいいな
I hope that someday we can hold hands
-
5
散らばった 思い出に触れる度
Every time I touch the scattered memories
-
6
繋がっていく想いに 気付いてしまう
I end up noticing the feelings that are starting to connect
-
7
分かってる あと少しで完成する
I know, it will be completed in just a little bit more
-
8
気持ちの欠片を ずっと拾い集めてる
I've been picking up and gathering fragments of my feelings
-
9
最後の最後のピースを はめ込んでしまえば
If I snap the very last piece into place
-
10
抜け出せないきっと 君へと恋に落ちてく
I surely won't be able to escape; I'm falling in love with you
-
11
ねぇ 見えてるところだけじゃ 物足りなくて
Hey, just the parts I can see aren't enough
-
12
会話の裏にある 本音も聞きたいなって
I want to hear the true feelings behind our conversation
-
13
そんなこと考えて 夜も眠れなくて
Thinking about things like that, I can't even sleep at night
-
14
恋の風邪を 引いてしまったような
It's like I've caught a "love cold"
-
15
だんだんと 熱を帯びていく心
Little by little, my heart starts carrying a fever
-
-
16
鎮まらない想いに 染められていく
I'm being dyed by these feelings that won't subside
-
17
分からない いつまでも君の心は見えない
I don't understand; I can never see into your heart
-
18
映画のような ロマンスに夢見てる
I'm dreaming of a romance like in the movies
-
19
散らばったピースの中から
From among the scattered puzzle pieces
-
20
君へと繋がる欠片を探すの
I search for the fragment that leads to you
-
21
きっとどこかに その輪郭を
Surely somewhere within that outline...
-
22
はじまりは 何気ない会話の一つだった
The beginning was just one casual conversation
-
23
あの日感じた 一瞬の煌めきが
That momentary sparkle I felt that day
-
24
一つまた一つ ピースを進めていったの
Advanced the puzzle pieces, one by one
-
25
どんなに遠回りでもいい 君となら
No matter how much of a detour it is, it's okay if it's with you
-
26
分かってる この気持ちにもう嘘はつけない
I know, I can't lie about these feelings anymore
-
27
気付けばこんなにもう 想いは溢れてる
Before I knew it, my thoughts were already overflowing like this
-
28
重ねてきた恋のパズル 一つに繋がる
The puzzle of love I've been building connects into one
-
29
最後のピースを この手ではめ込んでいく
I'm snapping the final piece in with these hands
