lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
36

裏声 - メンバー

OFFICIAL FULL LIVE

Lyrics
メンバー
Composer
メンバー
Release Date
2025/01/31 ()


English Translation
Lyrics
Comments 0

裏声うらごえ

メンバーめんばー


Export Lyrics 0
  • 1

    どうもーメンバーですお願いします

    Hello, we are Member. Nice to meet you.

  • 2

    頑張って漫才やっていきたいんですけども

    We want to do our best with our Manzai routine, but...

  • 3

    出囃子が終わらない音響さん大丈夫でしょうか

    The entrance music won't stop. Sound guy, is everything okay?

  • 4

    このまま漫才を続けよう

    Let's just keep going with the Manzai like this.

  • 5

    OKじゃあこのままやりましょう

    OK, then let's do it just like this.

  • 6

    お互い自由なノリ方で漫才をやっていこう

    Let's perform Manzai, each with our own free style and rhythm.

  • 7

    じゃあお前がこの曲にどんなアプローチするか見せて

    Then, show me what kind of approach you'll take with this song.

  • 8

    お前のノリ方を見て それを参考にさせて

    Let me watch how you groove so I can use it as a reference.

  • 9

    いや、「てー」っていう裏声みたいなやつ腹立つからやめて

    Wait, that falsetto-like "te-" is really annoying, so stop it.

  • 10

    さすがに話が入ってこないから「てー」ってやつやめて

    Seriously, I can't focus on what you're saying, so stop with that "te-" thing.

  • 11

    いやちょっと待って。俺がいつそんな裏声を出したのか教えて

    No, hold on. Tell me when exactly I made such a falsetto voice.

  • 12

    俺は普通に歌ってるだけだから文句言うのやめて

    I'm just singing normally, so stop complaining.

  • 13

    いや、「てー」って何回も言ってるだろ

    I'm telling you, you've said "te-" many times.

  • 14

    何で自覚ないの?

    Why aren't you aware of it?

  • 15

    いやちょっと理解が出来ないからどこが変なのか教えて

    I really don't understand, so please tell me what's strange.

  • 16

    OK

    OK.

  • 17

    じゃあお前が裏声になるタイミングで俺も「てー」って言います

    Fine, every time you go into falsetto, I'll say "te-" too.

  • 18

    そうすればどこが変なのかお前も気づくはず

    That way, you should realize what's strange.

  • 19

    なるほどね

    I see.

  • 20

    確かに俺が裏声になった所でお前が同じような歌い方で

    True—if you sing the same way at the moment I go into falsetto,

  • 21

    一緒に同じ音を発する事で確認出来て

    we can confirm it by making the same sound together,

  • 22

    自分では気づいてなかった歌い方の違和感に気づいて

    and I'll notice the awkwardness in my singing that I didn't realize before,

  • 23

    今後修正していけるとこは直していけるね

    so I can fix what needs to be corrected in the future.

  • 24

    Ahhh!

    Ahhh!

  • 25

    何でこんなにタイミング合わないの? めちゃくちゃ難しいぞ

    Why is the timing so off? This is incredibly difficult.

  • 26

    ちゃんと集中して、法則を見つけないと

    I have to concentrate properly and find the pattern.

  • 27

    やっぱ歌ってても、意識してても、自分で聴いてても分からないから

    As expected, even when singing, or being conscious of it, or listening to myself, I still don't get it,

  • 28

    しかっりと教えて

    so please tell me clearly.

  • 29

    Ahhh!

    Ahhh!

  • 30

    何でこんなにタイミング合わないの? 難しいぞ

    Why is the timing so off? It's hard.

  • 31

    いや早くして

    Come on, hurry up.

  • 32

    チャンス到来

    Opportunity strikes.

  • 33

    さっきからずっとお前が俺に教えようと必死なのは分かるけど

    I can see you've been desperate to teach me for a while now, but...

  • 34

    ちょっとピンとこないからもっとしっかりと教えて

    I'm still not quite getting it, so please tell me more clearly.

  • 35

    Ahhh!

    Ahhh!

  • 36

    もうええわ。もう諦めて言葉で伝えますね

    That's enough. I give up, I'll just tell you in words.

  • 37

    お前は「たちつてと」の「て」が裏声になってます

    Your voice goes into falsetto on the "te" of "ta-chi-tsu-te-to."

  • 38

    てー…てー…本当だ

    Te-... te-... it's true!

  • 39

    俺は「たちつてと」の「て」が裏声になってたのか

    So it was the "te" of "ta-chi-tsu-te-to" that was becoming falsetto.

  • 40

    じゃあ意識して

    Then I'll be conscious of it,

  • 41

    裏声を回避して

    avoid the falsetto,

  • 42

    動きも封印して

    seal away the movements too,

  • 43

    完全にやめますね

    and stop doing it completely.

  • 44

    やめるのやめてー裏声を聞かせてー

    Don't stop stopping it! Let me hear the falsetto!

  • 45

    途中から気持ちよくてーもう中毒だから歌ってー

    It started feeling good halfway through! I'm addicted now, so sing!

  • 46

    ありがてー

    I'm grate-ful (Ariga-te)!

  • 47

    ありがてー

    I'm grate-ful (Ariga-te)!

  • 48

    ありがてー

    I'm grate-ful (Ariga-te)!

  • 49

    こちらこそありがてー

    I'm the one who's grate-ful!

  • 50

    歌わせて 歌って くれて くれて ありがてー

    For letting me sing, for singing, for doing that for me, I'm grate-ful!

  • 51

    じゃあ漫才始めていきたいんですけども

    Well then, I'd really like to start the Manzai routine now.

  • 52

    いやもうええわ。どうもありがとうございました

    No, that's enough. Thank you very much.

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen