
卒業
尾崎豊
站長
卒業 - 尾崎豊
OFFICIAL FULL AUDIO
- Lyrics
- 尾崎豊
- Composer
- 尾崎豊
- Arrangement
- 西本明
- Release Date
- 1985/01/21 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/2864/
English Translation
卒業
尾崎 豊
-
1
校舎の影 芝生の上 すいこまれる空
Shadows of the school building, on the grass, a sky that swallows you in
-
2
幻とリアルな気持ち 感じていた
I was feeling a mix of illusion and real emotions
-
3
チャイムが鳴り 教室のいつもの席に座り
The chime rings, and I sit in my usual seat in the classroom
-
4
何に従い 従うべきか考えていた
I was thinking about what to obey and what I should obey
-
5
ざわめく心 今 俺にあるもの
A stirring heart, the things I have within me now
-
6
意味なく思えて とまどっていた
They seemed meaningless, and I was bewildered
-
7
放課後 街ふらつき 俺達は風の中
After school, wandering the streets, we are in the wind
-
8
孤独 瞳にうかべ 寂しく歩いた
With loneliness floating in our eyes, we walked sadly
-
9
笑い声とため息の飽和した店で
In a shop saturated with laughter and sighs
-
10
ピンボールのハイスコアー 競いあった
We competed for the high score on the pinball machine
-
11
退屈な心 刺激さえあれば
A bored heart, if only there were some excitement
-
12
何でも大げさにしゃべり続けた
We kept talking about everything with exaggeration
-
13
行儀よくまじめなんて 出来やしなかった
Being well-behaved and serious was something I just couldn't do
-
14
夜の校舎 窓ガラス壊してまわった
In the school building at night, we went around breaking window glass
-
15
逆らい続け あがき続けた 早く自由になりたかった
Kept disobeying, kept struggling, I wanted to be free quickly
-
-
16
信じられぬ大人との争いの中で
In the midst of conflict with adults I couldn't trust
-
17
許しあい いったい何 解りあえただろう
Forgiving each other, what on earth did we manage to understand?
-
18
うんざりしながら それでも過ごした
While being fed up, I spent my days like that anyway
-
19
ひとつだけ 解っていたこと
The one thing I understood
-
20
この支配からの 卒業
Is graduation from this domination
-
21
誰かの喧嘩の話に みんな熱くなり
Everyone gets worked up over stories of someone's fight
-
22
自分がどれだけ強いか 知りたかった
I wanted to know just how strong I was
-
23
力だけが必要だと 頑なに信じて
Stubbornly believing that only power was necessary
-
24
従うとは負けることと言いきかした
I told myself that obeying meant losing
-
25
友だちにさえ 強がって見せた
I put on a tough front even to my friends
-
26
時には誰かを傷つけても
Even if it meant hurting someone at times
-
27
やがて誰も恋に落ちて 愛の言葉と
Eventually, everyone falls in love, and with words of love
-
28
理想の愛 それだけに心奪われた
Captivated only by that ideal love
-
29
生きる為に 計算高くなれと言うが
They say you must become calculating to survive
-
30
人を愛すまっすぐさを強く信じた
But I strongly believed in the straightforwardness of loving someone
-
-
31
大切なのは何 愛することと
What is the important thing? I was lost between loving
-
32
生きる為にすることの区別迷った
And the distinction of what one must do to live
-
33
行儀よくまじめなんて クソくらえと思った
Being well-behaved and serious, I thought, "to hell with that"
-
34
夜の校舎 窓ガラス壊してまわった
In the school building at night, we went around breaking window glass
-
35
逆らい続け あがき続けた 早く自由になりたかった
Kept disobeying, kept struggling, I wanted to be free quickly
-
36
信じられぬ大人との争いの中で
In the midst of conflict with adults I couldn't trust
-
37
許しあい いったい何 解りあえただろう
Forgiving each other, what on earth did we manage to understand?
-
38
うんざりしながら それでも過ごした
While being fed up, I spent my days like that anyway
-
39
ひとつだけ 解ってたこと
The one thing I understood
-
40
この支配からの 卒業
Is graduation from this domination
-
41
卒業して いったい何解ると言うのか
They say we graduate, but what on earth will we understand?
-
42
想い出のほかに 何が残るというのか
Besides memories, what else is said to remain?
-
43
人は誰も縛られた かよわき子羊ならば
If everyone is a tethered, frail lamb
-
44
先生あなたは かよわき大人の代弁者なのか
Teacher, are you the spokesperson for those frail adults?
-
45
俺達の怒り どこへ向うべきなのか
Where should our anger be directed?
-
-
46
これからは 何が俺を縛りつけるだろう
From now on, what will be the thing that binds me?
-
47
あと何度自分自身 卒業すれば
How many more times must I graduate from myself
-
48
本当の自分に たどりつけるだろう
Before I can finally reach my true self?
-
49
仕組まれた自由に 誰も気づかずに
Without anyone noticing the engineered freedom
-
50
あがいた日々も 終る
The days of struggling come to an end
-
51
この支配からの 卒業
Graduation from this domination
-
52
闘いからの 卒業
Graduation from the struggle
