lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
Saya_
17
Other Versions

純潔パラドックス - 水樹奈々

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
水樹奈々
Composer
吉木絵里子
Arrangement
陶山隼
Release Date
2011/08/03 ()

電視動畫《血戰-C》(日語:BLOOD-C)片尾曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/117121/
English Translation
Lyrics
Comments 0

純潔じゅんけつパラドックスぱらどっくす

水樹みずき奈々なな


Export Lyrics 0
  • 1

    朧夜に流れ落ちる口遊ぶ声は

    The humming voice flowing down into the hazy night

  • 2

    空谷をかごやかに ゆらら舞い踊る

    dances lightly and swaying in the empty valley.

  • 3

    手を伸ばせば消えゆく束の間の夢に

    Toward the fleeting dream that will vanish if I reach out my hand,

  • 4

    見えない愛を翳して独り微笑むの

    I shade the unseen love and smile alone.

  • 5

    虚ろな月影をなぞる しなやかなその指先に

    At those supple fingertips tracing the hollow moonlight,

  • 6

    すべて解かれ委ねてしまう

    everything is unraveled, and I completely surrender myself.

  • 7

    あぁ…燃ゆる秘め事

    Ah… a burning secret.

  • 8

    無弦の琴 迷宮に誘う

    The stringless koto invites one into the labyrinth.

  • 9

    謌う程に美しく絡み合う永劫の記憶

    Eternal memories intertwine more beautifully the more they are sung.

  • 10

    思いの露は貴方を求めて

    The dew of thoughts seeks you,

  • 11

    枯れることなく この暗海を染め上げ

    without ever drying up, dyeing this dark sea,

  • 12

    輝き続けるでしょう

    it will probably continue to shine.

  • 13

    まだ残る闇の隙間に響く絹鳴り

    The rustling of silk echoes in the remaining gaps of darkness,

  • 14

    喉を伝う色音にふわり酔いしれる

    softly intoxicating me with the sensual sound flowing down my throat.

  • 15

    幾重にも刻まれた甘美なる幻に

    In the sweet illusion engraved in many layers,

  • 16

    小さな幸せ映して震えるの

    reflecting a small happiness, I tremble.

  • 17

    冷やかな光湛える さ迷う星達をさらう

    Sweeping away the wandering stars that are full of cold light,

  • 18

    暁の眠りは深く

    the sleep of dawn is deep.

  • 19

    あぁ…止められないの

    Ah… I can't stop it.

  • 20

    天泣は彼方 未来を示して

    The sunshower points toward the distance, showing the future,

  • 21

    祈るように降り注ぐ 静寂を彩っていく

    pouring down as if in prayer, coloring the silence.

  • 22

    滲む傷跡 貴方を探すの

    The blurring scar looks for you.

  • 23

    汚れなき願いは結び葉のよう

    The pure desire is like tied leaves,

  • 24

    寄りそう日を待ってる

    waiting for the day to nestle close together.

  • 25

    いざよう浮雲放つ確かな金打に 揺さぶられ心はもう…

    Shaken by the firm oath released by the hesitant floating clouds, my heart is already…

  • 26

    忘られぬ花の雫は 濡れた溜息へと変わる

    The unforgettable flower droplets turn into a wet sigh,

  • 27

    すべて包んで優しく溶かす

    enveloping everything and melting it gently.

  • 28

    あぁ…もう戻れない

    Ah… I can no longer go back.

  • 29

    無弦の琴 迷宮に誘う

    The stringless koto invites one into the labyrinth.

  • 30

    謌う程に美しく絡み合う永劫の記憶

    Eternal memories intertwine more beautifully the more they are sung.

  • 31

    思いの露は貴方を求めて

    The dew of thoughts seeks you,

  • 32

    枯れることなくこの暗海を染め上げ

    without ever drying up, dyeing this dark sea,

  • 33

    輝き続けるでしょう

    it will probably continue to shine.

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen