lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
8,881
Other Versions

ラヴァーズ - 7!!

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
MAIKO
Composer
MICHIRU・KEITA
Arrangement
シライシ紗トリ
Release Date
2011/06/29 ()

電視動畫《火影忍者疾風傳》(日語:NARUTO -ナルト- 疾風伝)片頭曲OP9


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/113821/
English Translation
Lyrics
Comments 0

ラヴァーズらぶぁーず

Lovers

7!!


Export Lyrics 3
  • 1

    君は今 涙流した

    You shed tears just now

  • 2

    泣きじゃくる子供のように

    Like a sobbing child

  • 3

    たとえ未来が見えなくなっても守るよ

    Even if the future becomes invisible, I will protect you

  • 4

    夏の空見上げてニラんだ

    Looking up at the summer sky, I glared at it

  • 5

    強がってばかりで涙は見せない

    Only pretending to be strong and not showing your tears

  • 6

    本当はコワいくせに

    Even though you are actually scared to death

  • 7

    大切なものを失わぬように

    In order not to lose the precious things

  • 8

    必死で走り抜けてきた

    You have been running through desperately

  • 9

    いつだって長い夜をふたりで乗り越えた

    No matter when, the two of us overcame the long nights

  • 10

    このまま一緒にいるから強がってないで いいんだよ

    Since I will be with you just like this, it's okay not to pretend to be strong

  • 11

    君は今 涙流した

    You shed tears just now

  • 12

    泣きじゃくる子供のように

    Like a sobbing child

  • 13

    たとえ未来が見えなくなってもススムよ

    Even if the future becomes invisible, I will move forward

  • 14

    夏の空見上げてサケんだ

    Looking up at the summer sky, I shouted

  • 15

    誰かがつぶやいた言葉のワナに

    By the trap of words that someone muttered

  • 16

    踊るように惑わされて

    You were bewildered as if dancing

  • 17

    大切なものは心の中に

    The precious things are inside the heart

  • 18

    わかってた君なのに

    Even though you were the one who understood that

  • 19

    信じることがコワくて涙を忘れた

    Fearing to believe, you forgot your tears

  • 20

    風が背中を押した ふたりならきっとゆけるよ

    The wind pushed our backs; if it's the two of us, we can surely go

  • 21

    君の手を強く握った

    I tightly grasped your hand

  • 22

    無邪気なる子供のように

    Like an innocent child

  • 23

    たとえ時間が現在を奪ってもススムよ

    Even if time robs the present, I will move forward

  • 24

    夏の空目指して走った

    Aiming for the summer sky, I ran

  • 25

    夏の空目指して走った

    Aiming for the summer sky, I ran

  • 26

    こんなにも広い世界で

    In such a wide world

  • 27

    一人になってゆくのだろう

    I wonder if I will gradually become alone

  • 28

    あふれそうな想い受け止めてあげるよ

    I will catch your feelings that seem about to overflow

  • 29

    君は今 涙流した

    You shed tears just now

  • 30

    泣きじゃくる子供のように

    Like a sobbing child

  • 31

    たとえ未来が見えなくなっても守るよ

    Even if the future becomes invisible, I will protect you

  • 32

    夏の空見上げてサケんだ

    Looking up at the summer sky, I shouted

  • 33

    夏の空見上げてニラんだ

    Looking up at the summer sky, I glared at it

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen