lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
300

- あいみょん

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
あいみょん
Composer
あいみょん
Arrangement
関口シンゴ
Release Date
2019/10/02 ()

動畫電影《知道天空有多藍的人啊》(日語:空の青さを知る人よ)插曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/275018/
English Translation
Lyrics
Comments 0

あおい

あいみょん


Export Lyrics 1
  • 1

    きっと僕たちが想像した未来は

    Surely, the future that we imagined is

  • 2

    幼い頃見つけた石ころみたいに丸っこくて

    Just like the pebbles we found when we were young, round and small

  • 3

    変な傷跡なんかもなくてさ

    Without any strange scars or anything

  • 4

    平和っていう漢字の通りなんだって思っていた

    Just like the meaning of the kanji "peace," that is what I thought

  • 5

    肝心な凡人は夢を追って島を出た

    The essential ordinary people chased their dreams and left the island

  • 6

    胸に夢って書いて飛び出したあの大海原へ

    With "dream" written on their chests, they jumped out into that great ocean

  • 7

    変に泣いたって空気が濁るからさ

    Because crying for no strange reason would only make the air muddy

  • 8

    じゃあねって言う またねって言う 石ころを空に投げた

    Saying "goodbye," saying "see you again," I threw a pebble into the sky

  • 9

    巨大な力で潰されそうな 孤独には その毒には

    In the loneliness that feels like being crushed by a huge power, in that poison

  • 10

    独特の世界を呼び起こす 魔法があるよ

    There is magic that awakens a unique world

  • 11

    サヨナラ いつかの少年の影よ

    Goodbye, the shadow of the boy from sometime ago

  • 12

    また会おうな まだただいま

    Let's meet again, a place where "I'm home" can still be said

  • 13

    言える場所はとっておくぜ

    I will keep that place for you

  • 14

    この大空の青さを瞳のパレットに

    Letting the blueness of this great sky sink into the palette of my eyes

  • 15

    潜らせて 包み込んで 涙さえも味方に

    Letting it submerge, wrapping it up, making even the tears my ally

  • 16

    きっと僕たちが創造した未来は

    Surely, the future that we created is

  • 17

    ガラスの靴や魔女が飛び交う絵本のような物語

    A story like a picture book where glass slippers and witches fly around

  • 18

    変な理由もなくそう信じていたんだ

    Without any strange reason, I believed so

  • 19

    ヘイ ベイビー! なんておどけて笑い 汗かいて大人になった

    Joking and laughing, saying "Hey baby!", sweating and becoming an adult

  • 20

    知らない間に潰されそうな 幸せや野に芽吹く花が

    The happiness that seems to be crushed before we know it, and the flowers sprouting in the field

  • 21

    どうか最期まで咲きますように 全てを光らせ

    May they please bloom until the very end, making everything shine

  • 22

    サヨナラ あの日の少年の夢よ

    Goodbye, the dream of the boy from that day

  • 23

    また会おうか まだただいま

    Shall we meet again? To the extent of still being able to say "I'm home"

  • 24

    言えるくらいの余裕はあるだろ?

    You probably have that much room to spare, right?

  • 25

    この大空の青さを心のオアシスにして

    Making the blueness of this great sky into the oasis of my heart

  • 26

    泳いで 潜り込んで また帰っておいで だから今は

    Swim, dive in, and come back again, so for now

  • 27

    サヨナラ 少年の影よ

    Goodbye, the shadow of the boy

  • 28

    また会おうな またただいま

    Let's meet again, a place where "I'm home" can still be said

  • 29

    言える場所はとっておくぜ

    I will keep that place for you

  • 30

    この大空の青さを瞳のパレットに

    Letting the blueness of this great sky sink into the palette of my eyes

  • 31

    潜らせて 包み込んで 涙さえも味方に

    Letting it submerge, wrapping it up, making even the tears my ally

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen