lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
285
Other Versions

spiral - LONGMAN

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
HIROYA HIRAI
Composer
HIROYA HIRAI
Arrangement
LONGMAN・Naoki Itai
Release Date
2023/07/10 ()

電視動畫《無職轉生 〜到了異世界就拿出真本事〜》(日語:無職転生 〜異世界行ったら本気だす〜)第二期片頭曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/340175/
Translation Source:https://www.youtube.com/watch?v=fE9trKOuT3Q
Lyrics
Comments 0

spiral

LONGMAN


Export Lyrics 5
  • 1

    描いた地図は引き裂いた

    I tore the atlas into pieces

  • 2

    世界はあの日のまま

    The world is still standing like always

  • 3

    僕はまた 誰かのせいにした

    I did it again…Well I blamed it on others.

  • 4

    嫌になっちゃうな

    Ashamed of myself

  • 5

    このまま何かを待ち続けるフリするの

    Goes on and on, I'm a pretender waiting for someone. Feels alone

  • 6

    ここから僕はやりなおせますか

    From here do you think I can start it over again

  • 7

    どこまでも行ける気がした あの時の僕はどこだ

    I thought I can go wherever I wish to, Where did I go wrong? No longer inside me

  • 8

    きっと大人になったとか そういうことじゃなくてさ

    Maybe the boy grew up into a man? No that's not what I meant. No doubt!

  • 9

    あと少しだけの勇気で 変えられた明日はあった

    A little bit more, a courage inside me… Was able to change the future I wished for

  • 10

    それさえ気づけなかったんだ

    I did not know, I was younger back then

  • 11

    そんな瞬間は何度あったんだろう

    I'm sure there were dozens of times like that

  • 12

    結んだ糸は解いた

    Strings were tightly knotted, but I untied it

  • 13

    世界はあの日のまま

    The world is still standing like always

  • 14

    僕はまた 繰り返してばかり

    I did it again…I repeat it over and over again.

  • 15

    嫌になっちゃうな

    Ashamed of myself

  • 16

    身勝手な夢を抱いて自ら砕いて 何がしたいの

    Having a selfish dream, and crushing it myself, What am I doing?

  • 17

    いつかこの闇を切り裂いてくれないか Oh My Life

    Please could you slash the darkness one day? Oh My Life

  • 18

    僕たちの正義はきっと 誰かには邪魔なものさ

    I have no doubt that our justice is in someone's way.

  • 19

    きっと仕方なかったとか そういうことじゃなくてさ

    We had no choice? No that's no excuse. No doubt!

  • 20

    あと少し強くなれば 守られる明日があって

    A little bit more, the strength inside me… I can change the future as I wish to

  • 21

    全て変わった夜も またここからと 笑えたらな

    When things change tomorrow, I'd say "Let's start again" with a smile on our face

  • 22

    捻くれた感情 出てこないでね

    My crooked emotions, there's no place for you here

  • 23

    きっと変われたんだもう 君にサヨナラ

    I'm not who I used to be anymore, This is a goodbye to you

  • 24

    僕は君にとって 誰かにとって

    For me, or…for anybody,

  • 25

    明けない夜の 消えない星に

    wished to become an everlasting star that glows the night.

  • 26

    なりたかった なれなかった

    But I couldn't.

  • 27

    僕らはこのまま

    We are just "us"

  • 28

    あと少しだけの勇気で 変えられた明日はあった

    A little bit more, a courage inside me… Was able to change the future I wished for

  • 29

    それさえ気づけなかったんだ

    I did not know, I was younger back then

  • 30

    そんな日はもうたくさんだ

    Say good bye to the bygone days

  • 31

    いつまでもなんてないんだ 終わりゆくその前に

    There's no such thing as "Forever and ever", Before the ending lights out of the screen

  • 32

    一歩踏み出してみた 受け入れながら 祈りながら

    It's gonna be one step for me, I can do anything, I wish upon a star

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen