
SPEED
なとり
站長
SPEED - なとり
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- なとり
- Composer
- なとり
- Release Date
- 2025/04/18 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/371686/
Translation Source:https://www.youtube.com/watch?v=r2BbUBSWBAM
SPEED
なとり
-
1
誰かのための痛み?
Pain for someone?
-
2
僕の願い、やがて散り散り
My wish will soon be scattered to pieces
-
3
椅子取りゲームみたい
like musical chairs
-
4
それでも、息をしていくしかない
Still, I have to keep on breathing
-
5
まだ、聞こえるか?
Can you still hear it?
-
6
とっくのとうに詰まった呼吸
I've been choking for a long time now
-
7
関係ない、うるせえわ
"None of your business" "Shut up"
-
8
自分だけが聞こえている
Only I can hear them
-
9
安定なんて捨てた
I've thrown away the status quo
-
10
もう、すべてを振り切るスピードで
In a speed that shrugs everything off
-
11
その瞬間まで、足掻いて
Until the moment, I will struggle
-
12
ただ、脳絞って 今、見えるとこまで
Just beating my brain out to as far as I can see now
-
13
この瞬間を飲み干して、また踊って
Down this moment, dancing again
-
14
見たことないもの、見せて
Show me something I've never seen
-
15
「君の代わりはいない」
"No one can replace you"
-
-
16
もし、誰かが否定しても
Even if denied by someone
-
17
僕の代わりはいない
There's no one to replace me
-
18
違うことない、僕の目覚まし
My alarm always rings right
-
19
誰かの祈る手を払った痛み
I feel the pain of shaking off someone's praying hands
-
20
どこから漂う悪意の兆し
I feel the omen of evil intent
-
21
正しさに息を潜めた怒り
Anger holding breath for righteousness
-
22
それすらも僕に残った光
Even that is the ray of light left for me
-
23
誰彼の熱を奪う感覚
The feeling of drawing heat from everyone
-
24
逃げる気はとうにないぜ、全く
I don’t intend to run away anymore, not at all
-
25
この手が震えるほどの錯覚が、起こした摩擦
It's a friction from the illusion that makes my hands tremble
-
26
まだ、見えてるか?
Can you still see it?
-
27
とっくにスポットライトを奪った
I've stolen the spotlight for a long time now
-
28
関係ない、うるせえわ
"None of your business" "Shut up"
-
29
自分だけに聞かせている
I'm telling only to myself
-
30
安定なんてやめだ
No more status quo
-
-
31
もう、すべてを振り切るスピードで
In a speed that shrugs everything off
-
32
この瞬間だけ、足掻いたって意味ないぜ
It's no use struggling only in this moment
-
33
今、見えるとこまで
As far as I can see now
-
34
第六感で惹きあって、また踊って
Attracted to each other by sixth sense, dancing again
-
35
見たことないものを見せて
Show me something I've never seen
-
36
今をブチ抜いて!
Pierce the moment!
-
37
もう、ノンストップで 脳、擦り切れるまで
Non-stop, until our brains wear out
-
38
この瞬間を飲み干して、また踊って
Down this moment, dancing again
-
39
見たことないもの、見せて
Show me something I've never seen
-
40
この瞬間を飲み干して、また踊って
Down this moment, dancing again
-
41
見たことないもの、見せて
Show me something I've never seen
