lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
296

飛べない蝶は夢を見る - トゲナシトゲアリ

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
青ゐネコ
Composer
青ゐネコ
Arrangement
玉井健二・大濱健悟
Release Date
2025/04/28 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/372188/
Translation Source:https://www.youtube.com/watch?v=TuaqYVDguXM
Lyrics
Comments 0

べないちょうゆめ

トゲとげナシなしトゲとげアリあり


Export Lyrics 6
  • 1

    何がしたい? どうなりたい?

    What do you want to do or be?

  • 2

    ねぇ、問いかけても 答えられないアンサー

    Hey, the questions echoed But no answers come

  • 3

    僕は今 僕は今 ずっと飛べない蝶のまま

    I am now, I am now, A butterfly still grounded

  • 4

    見えそうで見えないライト

    A light that flickers just out of reach

  • 5

    追いかけても追いつけなくてルーザー

    A loser chasing but never catching

  • 6

    君は今、僕を見てどう思うだろう

    If you saw me now, what would you think?

  • 7

    独り国道沿い 座標探って

    Alone on a highway, Searching for coordinates

  • 8

    環状線廻り回って描いた

    I sketched, circling the beltline

  • 9

    僕の未来図はくしゃくしゃになった

    But the future I sketched, Got all crumpled up

  • 10

    過ぎ去った今日は平行線

    Today passed just like the last

  • 11

    臆病なまんまの劣等生

    Still the same cowardly underachiever

  • 12

    暮れ泥む今日を憂いている

    Mourning the dimming glow of today

  • 13

    揺れる揺れる水面に映った星の灯り

    Rippling, rippling, The starlight on the water

  • 14

    それを一つ救って溢れ出して

    I saved one, but it spilled over

  • 15

    ああ、何も残んないや

    Now, there's nothing left

  • 16

    触れる触れる光の破片 妄想に溶けていった

    Touching, touching, A shard of light, Melting into delusion

  • 17

    落ちていく 落ちていく 空をじっとじっと睨んでいる

    Falling, falling, I glare at the sky

  • 18

    見え透いた嘘をリライト

    Rewriting that tired, obvious lie

  • 19

    「大丈夫だよ」「助けて」は取り消した

    "I'm okay" "Help me," I erased

  • 20

    指先は口先より嘘吐きだ

    My fingers speak more lies, Than my lips ever could

  • 21

    不意に三秒間 風が凪いで

    Unaware, the wind paused for three seconds

  • 22

    海岸線 何処まで歩いて行こう

    I kept walking the shoreline Nowhere in mind

  • 23

    「何処でもいいかな」 所在が無い言葉

    "Anywhere's fine" Slipped out of my mouth was Empty words

  • 24

    絡まったまんまの運命線を解く切先で傷付いて

    I pierced myself with the tip of the sword, Meant to untangle fate

  • 25

    不器用な僕を憂いている

    Mourning my clumsy hands

  • 26

    何がしたい? どうなりたい?

    What do you want to do or be?

  • 27

    ねぇ、星灯りに震えた羽がアンサー

    Hey, the starlit wings trembled, That's the answer

  • 28

    僕はまだ、僕はまだ 宙に舞っていたいと願う

    I am still, I am still, Hoping to keep dancing in the air

  • 29

    揺れる揺れる水面に映った

    Rippling, rippling, By my reflection in the water

  • 30

    僕の傍で君が歌っていたんだ

    I saw you singing

  • 31

    そうだ、いつだって君に焦がれていたんだ

    That's right, I was always longing for you

  • 32

    ひらり ひらり五線譜の蝶 旋律を落としていく

    Fluttering, fluttering, A butterfly on a musical staff, Dropping notes

  • 33

    満ちていく 満ちていく 瞼をそっとそっと開いていく

    Filling, filling, Softly opening my eyes

  • 34

    メロディ なぞる 六弦を鳴らす ディストーション踏み込んだ

    Tracing melody, strumming six strings, Stepping into distortion

  • 35

    明けていく 明けていく 空に解放弦が響いている

    Dawn is breaking, breaking, A freeing chord rings across the sky

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen