
アイデン貞貞メルトダウン
緒山まひろ(高野麻里佳) & 緒山みはり(石原夏織)
站長
アイデン貞貞メルトダウン - 緒山まひろ(高野麻里佳) & 緒山みはり(石原夏織)
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- やしきん
- Composer
- やしきん
- Arrangement
- やしきん
- Release Date
- 2026/06/17 ()
電視動畫《不當哥哥了!》(日語:お兄ちゃんはおしまい!)片頭曲特別翻唱版本
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/330499/
English Translation
アイデン 貞 貞 メルトダウン
Identity Meltdown
緒山 まひろ(高野麻里佳 ) & 緒山 みはり(石原夏織 )
-
1
アリ!? ナシ!? ナシ!? アリ!?
Yes!? No!? No!? Yes!?
-
2
ついてる ついてない あれどっち? どっち? Trance, trance, trance
Lucky, unlucky, wait, which is it? Which one? Trance, trance, trance
-
3
蟻!? 梨!? nAシ!? ァ理!?
Yes!? No!? No!? Yes!?
-
4
自我 字が 崩壊!
Self and handwriting are completely collapsing!
-
5
インドア警備隊 紫外線さよなら
Indoor security detail, say goodbye to UV rays
-
6
(バイバイ alright! 一級在宅 allday!)
(Bye-bye alright! First-class staying home allday!)
-
7
やる気の“や”の字 どっかにいっちゃったんだ
The very first letter of "motivation" has gone off somewhere
-
8
(ナイナイ 心技体 実家に帰ります)
(Gone, gone, mind, technique, and body! I'm going back to my parents' house)
-
9
ああ 未知なる世界と目があったよ
Ah, I made eye contact with an unknown world
-
10
微笑んで 手招きしてるの
It's smiling and motioning me to come over
-
11
ねえ こっちの水はスウィーツパラダイス
Hey, the water over here is a sweets paradise
-
12
おしゃれ メイク ヘアアレンジ
Fashion, makeup, hair styling
-
13
乙女の園で ダンスした
Danced in the garden of maidens
-
14
あれ わたし (Who!) 誰 (Are!) オレOleお? (It's me!)
Oh, me (Who!) who (Are!) me, myself, oh? (It's me!)
-
15
知らない 何 壊れそうな アイデン貞貞
I don't know what it is, this fragile identity
-
-
16
産まれたばかり a sense of wonder
Just born, a sense of wonder
-
17
そのまま maybe 溶けてゆく 深層心理
Just like that, maybe melting away, the deep psyche
-
18
目覚め たまえ 眠れるアイツ
Open your eyes, you sleeping fellow
-
19
いくとこまで いってみようか ハッピーエンド?
Shall we try going all the way to the end? A happy ending?
-
20
アリ!? ナシ!? ナシ!? アリ!?
Yes!? No!? No!? Yes!?
-
21
ついてる ついてない あれどっち? どっち? Trance, trance, trance
Lucky, unlucky, wait, which is it? Which one? Trance, trance, trance
-
22
蟻!? 梨!? nAシ!? ァ理!?
Yes!? No!? No!? Yes!?
-
23
自我 字が 崩壊!
Self and handwriting are completely collapsing!
-
24
おさんぽ調査団 瀕死でおかえり
Strolling investigation team, welcome back in a near-death state
-
25
(ヘイヘイ fall down! 三流散策 weekend!)
(Hey hey fall down! Third-rate stroll weekend!)
-
26
やる気を出した 結果が大変だった
The result of gathering full motivation was disastrous
-
27
(累々 死屍die! ファイト一発)
(Heaps of corpses, dead out! Let's give it one more fight)
-
28
ああ マジカルウルトラスーパーミラクル
Ah, magical, ultra, super, miracle
-
29
抱きしめて 慰めてくれよ
Hold me close and comfort me
-
30
ええ そんなの夢さ ドリームワンダーランド
Yeah, that kind of thing is a dream, Dream Wonderland
-
-
31
地道 努力 コツコツ
Down-to-earth, hard work, steadily plugging away
-
32
正論マンが パンチした
Mr. Correct-Opinion threw a punch
-
33
やれ右 (Uh!) 右 (Hah!) 左右! (ワンツー!)
Go right (Uh!) right (Hah!) left and right! (One, two!)
-
34
いらない 愛 つよがりな アイデン貞貞
Unwanted love, an identity acting tough
-
35
素直になりなさい catch on fire
Be honest with yourself, catch on fire
-
36
わがまま baby 解けてゆく 固定観念
Selfish baby, gradually dissolving fixed concepts
-
37
ふるい たまえ 内なるケモノ
Rouse yourself, inner beast
-
38
自分自身を知るための 決闘だ
This is a duel to know oneself
-
39
白か黒かで決めた (オセロ!)
Decided by black or white (Othello!)
-
40
0か100しかないの? (極論!)
Is there only 0 or 100? (Extreme argument!)
-
41
生きづらい俗世だね (娑婆ばい!)
It's a hard world to live in (Goodbye, mundane world!)
-
42
神様 仏様 この私 目にお導きを…
Gods and Buddhas, please guide this me before your eyes…
-
43
それでいいのか (YES! NO!) アイデンティティよ 目を覚ませ!
Is that really okay (YES! NO!) Wake up, identity!
-
44
知りたい I どこへ行く自意識
I want to know, where is my self-consciousness going?
-
45
ゆりかごゆられて どんぶらこっこ
Rocked in a cradle, tumbling and floating along
-
-
46
このまま 永眠 消えてゆく世界の
Just like this, eternal sleep, on the edge of the fading world
-
47
端っこつかみ もがいた
Clutching tightly, struggling desperately
-
48
知らない 何 壊れそうな アイデン貞貞
I don't know what it is, this fragile identity
-
49
産まれたばかり a sense of wonder
Just born, a sense of wonder
-
50
そのまま maybe 溶けてゆく 深層心理
Just like that, maybe melting away, the deep psyche
-
51
目覚め たまえ 眠れるアイツ
Open your eyes, you sleeping fellow
-
52
自分自身を 知るための旅路
A journey to know oneself
-
53
ひとりのようで ひとりじゃなかった
Seemingly lonely and alone, yet not alone
-
54
観測上で成り立つ 存在X
An Entity X that only exists upon observation
-
55
研究対象です!
It is a subject of research!
-
56
アリ!? ナシ!? ナシ!? アリ!?
Yes!? No!? No!? Yes!?
-
57
ついてる ついてない あれどっち? どっち? Trance, trance, trance
Lucky, unlucky, wait, which is it? Which one? Trance, trance, trance
-
58
蟻!? 梨!? nAシ!? ァ理!?
Yes!? No!? No!? Yes!?
-
59
自我 字が アイデン貞貞は崩壊中
Self, handwriting, identity is currently collapsing
