
異星人と熱帯夜
Cody・Lee(李)
站長
異星人と熱帯夜 - Cody・Lee(李)
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- 高橋響・尾崎リノ
- Composer
- 高橋響
- Release Date
- 2021/08/01 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/318570/
English Translation
異星人 と熱帯夜
Cody・Lee(李 )
-
1
曖昧な言葉探す 心の中の蜃気楼
Searching for ambiguous words, a mirage within my heart
-
2
今夜を抜け出しに行こう ささやかな逃避行へと
Let's go slip out into tonight, toward a modest elopement
-
3
ひとつ先の街灯までに 本当の気持ちを話さなきゃ
By the time we reach the next streetlight, I must speak my true feelings
-
4
触れ合った指先でテレパシーみたく
If only I could know everything about you, like telepathy
-
5
君の全部知れたら良いのにね
Through our touching fingertips, wouldn't that be nice?
-
6
ぬるい風が吹いてきて 花火の後の匂いがした
A lukewarm breeze blew in, carrying the scent of after the fireworks
-
7
次の季節もあなたの近くにいたいと思うのです
I find myself thinking that I want to be near you in the next season too
-
8
堤防に腰掛けている月は まるでUFOみたいだった
The moon sitting on the embankment looked just like a UFO
-
9
寝苦しい夜から連れ出してくれたら良いのに
If only you could take me away from this sweltering, sleepless night
-
10
曖昧な言葉探す 心の中の蜃気楼
Searching for ambiguous words, a mirage within my heart
-
11
今夜を抜け出しに行こう ささやかな逃避行へと
Let's go slip out into tonight, toward a modest elopement
-
12
思うより短い夏に生きる
Living in a summer that is shorter than one would think
-
13
点と点繋がって 遠い場所の何処へでも ダーリンダーリン
Connecting dot to dot, to anywhere in a distant place, Darling Darling
-
14
思い返せないほど思い出 SFライク? 現実のすゝめ
Memories to the point they can't be recalled; SF-like? Advice for reality
-
15
目が眩むほどのひかる日々 立ち向かう術を手にしたい
Dazzlingly bright days, I want to gain the means to face them
-
-
16
それは夏だったり または恋だったり 全部が映画のワンシーン
Whether it's summer or whether it's love, it's all a single scene from a movie
-
17
君と過ごす日々こそが大事
The days spent with you are what truly matters
-
18
壊れた冷房 だからこそ近くの銭湯
A broken air conditioner, that is exactly why we go to a nearby public bath
-
19
シャツ羽織ったら中華料理屋へ 暑いんだけどそれもいいね!
After putting on a shirt, heading to a Chinese restaurant; it is hot, but that is fine too!
-
20
「てか、君とならなんだっていいね!」 っていう君の笑顔がいいね
"I mean, as long as I am with you, anything is fine!"—that smile of yours when saying that is lovely
-
21
バイパスの湿った空気 熱帯夜に飛び込もう君とふたり
The damp air of the bypass, let's dive into the tropical night together, the two of us
-
22
あの街灯まで踊ろう ふたりだけのラストダンス
Let's dance until that streetlight, a last dance just for the two of us
-
23
蒸し暑い夏の終わり 手を振ってもいいかなLady
The end of a humid summer, is it okay if I wave goodbye, Lady?
-
24
思うより短い夏に生きる
Living in a summer that is shorter than one would think
-
25
上がってく最高速度 繋がっていたい
Maximum speed is rising, I want to stay connected
-
26
点と点結んで 遠い場所の何処へでも ダーリンダーリン
Linking dot to dot, to anywhere in a distant place, Darling Darling
-
27
熱帯夜 君を探す
A tropical night, I search for you
