lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
63

異星人と熱帯夜 - Cody・Lee(李)

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
高橋響・尾崎リノ
Composer
高橋響
Release Date
2021/08/01 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/318570/
English Translation
Lyrics
Comments 0

異星人いせいじん熱帯夜ねったいや

Cody・Lee()


Export Lyrics 0
  • 1

    曖昧な言葉探す 心の中の蜃気楼

    Searching for ambiguous words, a mirage within my heart

  • 2

    今夜を抜け出しに行こう ささやかな逃避行へと

    Let's go slip out into tonight, toward a modest elopement

  • 3

    ひとつ先の街灯までに 本当の気持ちを話さなきゃ

    By the time we reach the next streetlight, I must speak my true feelings

  • 4

    触れ合った指先でテレパシーみたく

    If only I could know everything about you, like telepathy

  • 5

    君の全部知れたら良いのにね

    Through our touching fingertips, wouldn't that be nice?

  • 6

    ぬるい風が吹いてきて 花火の後の匂いがした

    A lukewarm breeze blew in, carrying the scent of after the fireworks

  • 7

    次の季節もあなたの近くにいたいと思うのです

    I find myself thinking that I want to be near you in the next season too

  • 8

    堤防に腰掛けている月は まるでUFOみたいだった

    The moon sitting on the embankment looked just like a UFO

  • 9

    寝苦しい夜から連れ出してくれたら良いのに

    If only you could take me away from this sweltering, sleepless night

  • 10

    曖昧な言葉探す 心の中の蜃気楼

    Searching for ambiguous words, a mirage within my heart

  • 11

    今夜を抜け出しに行こう ささやかな逃避行へと

    Let's go slip out into tonight, toward a modest elopement

  • 12

    思うより短い夏に生きる

    Living in a summer that is shorter than one would think

  • 13

    点と点繋がって 遠い場所の何処へでも ダーリンダーリン

    Connecting dot to dot, to anywhere in a distant place, Darling Darling

  • 14

    思い返せないほど思い出 SFライク? 現実のすゝめ

    Memories to the point they can't be recalled; SF-like? Advice for reality

  • 15

    目が眩むほどのひかる日々 立ち向かう術を手にしたい

    Dazzlingly bright days, I want to gain the means to face them

  • 16

    それは夏だったり または恋だったり 全部が映画のワンシーン

    Whether it's summer or whether it's love, it's all a single scene from a movie

  • 17

    君と過ごす日々こそが大事

    The days spent with you are what truly matters

  • 18

    壊れた冷房 だからこそ近くの銭湯

    A broken air conditioner, that is exactly why we go to a nearby public bath

  • 19

    シャツ羽織ったら中華料理屋へ 暑いんだけどそれもいいね!

    After putting on a shirt, heading to a Chinese restaurant; it is hot, but that is fine too!

  • 20

    「てか、君とならなんだっていいね!」 っていう君の笑顔がいいね

    "I mean, as long as I am with you, anything is fine!"—that smile of yours when saying that is lovely

  • 21

    バイパスの湿った空気 熱帯夜に飛び込もう君とふたり

    The damp air of the bypass, let's dive into the tropical night together, the two of us

  • 22

    あの街灯まで踊ろう ふたりだけのラストダンス

    Let's dance until that streetlight, a last dance just for the two of us

  • 23

    蒸し暑い夏の終わり 手を振ってもいいかなLady

    The end of a humid summer, is it okay if I wave goodbye, Lady?

  • 24

    思うより短い夏に生きる

    Living in a summer that is shorter than one would think

  • 25

    上がってく最高速度 繋がっていたい

    Maximum speed is rising, I want to stay connected

  • 26

    点と点結んで 遠い場所の何処へでも ダーリンダーリン

    Linking dot to dot, to anywhere in a distant place, Darling Darling

  • 27

    熱帯夜 君を探す

    A tropical night, I search for you

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen