
ゴースト
amazarashi
站長
ゴースト - amazarashi
OFFICIAL FULL LYRIC
- Lyrics
- 秋田ひろむ
- Composer
- 秋田ひろむ
- Release Date
- 2025/04/09 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/371125/
English Translation
ゴースト
amazarashi
-
1
振り返れば果てしない ゴールはそう遠くない
Looking back, it's endless; the goal, it's not that far
-
2
住宅地のジムノペディ BGMの旅行記
Gymnopédies in the residential area, a travelogue of BGM
-
3
僕ら息をしていたよ 月明りに夏の匂い
We were breathing, you know; the scent of summer in the moonlight
-
4
何かから隠れてた 僕らずっと隠れてた
Hiding from something, we were always hiding
-
5
間違いだと言われても 失敗と揶揄されても
Even if told it's a mistake, even if ridiculed as a failure
-
6
僕には分からないんだよ 同じ言葉を話せよ
I don't understand; speak the same language
-
7
正しくなんてなくていい 優しくなんてなくていい
It doesn't have to be right, it doesn't have to be kind
-
8
自分勝手が丁度いい 今日が君のバースデイ
Being selfish is just right; today is your birthday
-
9
ひた隠した心の奥底
The bottom of the heart that was kept hidden
-
10
処刑されちゃうかも 全部ばれてしまったら
I might be executed if everything gets exposed
-
11
君の記憶から涙は消えろ
May tears disappear from your memory
-
12
良かったことだけ数えて笑えたら
If we can laugh by counting only the good things
-
13
また明日ここで会おう
Let's meet here again tomorrow
-
14
忘れ去られた窓際のゴースト
The forgotten ghost by the window
-
15
持たざることが図らずも武器になる
Having nothing unexpectedly becomes a weapon
-
-
16
這い上がるときにだけ
Only when crawling back up
-
17
さよならを言いに来たよ 寂しいけど出かけるよ
I've come to say goodbye; it's lonely, but I'm heading out
-
18
ずっと傍にいたいけど やりたいことがあるんだ
I want to be by your side forever, but there's something I want to do
-
19
星の影で暮らしては 唾を吐いてた虫けら
Living in the shadows of the stars, a worm that spit on the ground
-
20
見返す覚悟はしてた それが唯一のアイデア
I was prepared to prove them wrong; that was my only idea
-
21
最悪な最後にならなきゃいいな
I hope it doesn't become the worst ending
-
22
笑って終わりたいなんて 僕は贅沢かな
Wanting to end with a laugh—am I being too extravagant?
-
23
君の未来から涙は消えろ
May tears disappear from your future
-
24
朝日射す部屋で包まって笑えたら
If we can laugh wrapped up in a room where the morning sun shines
-
25
また明日ここで会おう
Let's meet here again tomorrow
-
26
忘れ去られた窓際のゴースト
The forgotten ghost by the window
-
27
許される側じゃなくて許すんだ
Don't be the side that is forgiven, but be the one to forgive
-
28
君自身の世界を
Your own world
-
29
指で辿る過去サムネイル
Past thumbnails traced with a finger
-
30
ピント外れた記念写真
An out-of-focus commemorative photo
-
-
31
スマホの中去年の動画 笑ってたけどすっかり忘れてしまってた
A video from last year in my smartphone; I was laughing, but I've completely forgotten about it
-
32
しくじった過去は数知れず
Countless past failures
-
33
けど果たせば いつぞやの屈辱だって打ち消す
But if I fulfill it, even the humiliation from back then will be cancelled out
-
34
終わり認めなけりゃ今日が前書きになる
If you don't admit the end, today becomes the preface
-
35
そしてそれが まぎれない起承転結の起になる
And that becomes the undeniable "Introduction" of the story structure
-
36
君の視界から涙は消えろ
May tears disappear from your sight
-
37
過去は全部消したって構わない
I don't mind if you erase all of the past
-
38
これからに会いに行こう
Let's go meet what's to come
-
39
忘れ去られた窓際のゴースト
The forgotten ghost by the window
-
40
失くした分は受け取って構わない
It's okay to receive as much as you've lost
-
41
またいつかここで会おう
Let's meet here again someday
-
42
誰の指図も聞かない 誰の地図も辿らない
I won't listen to anyone's instructions, I won't follow anyone's map
-
43
そのままで芸術的 描く汚いと綺麗
Artistic just as it is, painting the dirty and the beautiful
-
44
正しくなんてなくていい 優しくなんてなくていい
It doesn't have to be right, it doesn't have to be kind
-
45
自分勝手が丁度いい 今日が僕のバースデイ
Being selfish is just right; today is my birthday
