lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
218

アルクアラウンド - サカナクション

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
Ichiro Yamaguchi
Composer
Ichiro Yamaguchi
Arrangement
サカナクション・YUZURU TOMITA
Release Date
2010/01/13 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/88720/
English Translation
Lyrics
Comments 0

アルクあるくアラウンドあらうんど

サカナクションさかなくしょん


Export Lyrics 1
  • 1

    僕は歩く つれづれな日

    I walk, on a tedious day

  • 2

    新しい夜 僕は待っていた

    A new night, I have been waiting for it

  • 3

    僕は歩く ひとり見上げた月は悲しみです

    I walk, the moon I look up at alone is sorrowful

  • 4

    僕は歩く ひとり淋しい人になりにけり

    I walk, and I have become a lonely person

  • 5

    僕は歩く ひとり冷えた手の平を見たのです

    I walk, looking at my own chilled palm

  • 6

    僕は歩く 新しい夜を待っていた

    I walk, waiting for a new night

  • 7

    覚えたてのこの道 夜の明かり しらしらと

    This road I've just memorized, the night lights shine blankly white

  • 8

    何を探し回るのか 僕にもまだわからぬまま

    What am I searching around for? Without even understanding it myself yet

  • 9

    嘆いて 嘆いて 僕らは今うねりの中を歩き回る

    Lamenting, lamenting, we now wander around within the swell

  • 10

    疲れを忘れて

    Forgetting the fatigue

  • 11

    この地で この地で 終わらせる意味を探し求め

    On this land, on this land, seeking the meaning of bringing things to an end

  • 12

    また歩き始める

    We start walking again

  • 13

    正しく僕を揺らす 正しい君のあの話

    Correctly shaking me is that correct story of yours

  • 14

    正しく君と揺れる 何かを確かめて

    Correctly swaying with you, confirming something

  • 15

    声を聞くと惹かれ すぐに忘れ つらつらと

    Drawn in upon hearing the voice, then immediately forgetting, with thoughts spinning around

  • 16

    気まぐれな僕らは 離ればなれ つらつらと

    Fickle as we are, drifting apart and back together, with thoughts spinning around

  • 17

    覚えたてのこの道 夜の明かり しらしらと

    This road I've just memorized, the night lights shine blankly white

  • 18

    何が不安で何が足りないのかが解らぬまま

    Still not knowing what is anxiety and what is lacking

  • 19

    流れて 流れて 僕らは今うねりの中を泳ぎ回る

    Flowing, flowing, we now swim around within the swell

  • 20

    疲れを忘れて

    Forgetting the fatigue

  • 21

    この地で この地で 終わらせる意味を探し求め

    On this land, on this land, seeking the meaning of bringing things to an end

  • 22

    また歩き始める

    We start walking again

  • 23

    悩んで 僕らはまた知らない場所を知るようになる

    Worrying, we come to know unknown places again

  • 24

    疲れを忘れて

    Forgetting the fatigue

  • 25

    この地で この地で 今始まる意味を探し求め

    On this land, on this land, seeking the meaning of bringing things to an end

  • 26

    また歩き始める

    We start walking again

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen