lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
213

エンドレス - TOMOO

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
TOMOO
Composer
TOMOO
Arrangement
小西遼
Release Date
2024/10/16 ()

日劇《全領域異常解決室》(日語:全領域異常解決室)片尾曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/361936/
English Translation
Lyrics
Comments 0

エンドレスえんどれす

TOMOO


Export Lyrics 0
  • 1

    たとえるなら 二つのリボン 結び合わせないままでもいい

    To use a metaphor, like two ribbons, it's fine even if they are not tied together

  • 2

    しわくちゃにもならずにただ それぞれ螺旋を描いて

    Without getting crumpled, just drawing spirals individually

  • 3

    あのね 夢見てるのは

    You know what? What I'm dreaming of

  • 4

    誰も知らない景色をあなたと並んで見ること

    Is looking at a scenery that nobody knows, side by side with you

  • 5

    海辺でも朝日でも 夜更けでも木立でもいい

    Whether by the seaside, at sunrise, late at night, or in a grove of trees, it's fine

  • 6

    叶うでしょうか

    Will it come true?

  • 7

    愛しさの陰に隠れた痛みと我儘を 全部飲み込んでも

    Even if I swallow all the pain and selfishness hidden in the shadow of love

  • 8

    まだ優しい気持ちになれる

    I can still feel gentle feelings

  • 9

    満たされるよりも永く 触れるよりもたしかに

    Longer than being fulfilled, more certain than being touched

  • 10

    透き通る声をきいていた

    I was listening to the clear voice

  • 11

    雨上がりのあとさき

    Before and after the rain stops

  • 12

    たとえるなら描きかけの絵 それはずっと出来上がらないまま

    To use a metaphor, like a half-finished painting, it stays uncompleted forever

  • 13

    重ねた線 塗られない色 それでも無性に焼きついて

    Overlapping lines, unpainted colors, yet it is still intensely burned into my heart

  • 14

    あなたのいる世界は 捨てたものじゃないから

    Because the world where you exist is not something to be thrown away

  • 15

    忘れたくないことばかりです

    It is full of things that I don't want to forget

  • 16

    あのね 夢見てるのは 一番嬉しいことが そう

    You know what? What I'm dreaming of is that the happiest thing, yes

  • 17

    誰かの幸せ

    Is someone's happiness

  • 18

    あなたの幸せになること

    Becoming your happiness

  • 19

    愛しさの陰に隠れた痛みと我儘を 全部飲み込んでも

    Even if I swallow all the pain and selfishness hidden in the shadow of love

  • 20

    まだ優しい気持ちになれる

    I can still feel gentle feelings

  • 21

    抱きしめるよりも近く 語るよりもたしかに

    Closer than an embrace, more certain than talking

  • 22

    つらぬいた声をきいていた

    I was listening to the piercing voice

  • 23

    雨上がりのあとさき

    Before and after the rain stops

  • 24

    たとえるなら 二つのリボン 結び合わせないままでもいい

    To use a metaphor, like two ribbons, it's fine even if they are not tied together

  • 25

    並んでただ続いていく

    Just continuing side by side

  • 26

    螺旋を描けたなら

    If only we could draw a spiral

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen