lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
leosung
12,151

My Dearest - supercell

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
ryo
Composer
ryo
Arrangement
ryo
Release Date
2011/11/23 ()

電視動畫《罪惡王冠》(日語:ギルティクラウン)片頭曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/122210/
English Translation
Lyrics
Comments 0

My Dearest

supercell


Export Lyrics 11
  • 1

    so, everything that makes me whole

    so, everything that makes me whole

  • 2

    今君に捧げよう

    I will offer to you now

  • 3

    I'm Yours

    I'm Yours

  • 4

    ねえ こんなに笑えたこと 生まれて初めてだよ

    Hey, being able to laugh like this is the first time in my life

  • 5

    きっと私はね

    I'm sure that I

  • 6

    この日の為に間違いだらけの 道を歩いてきたんだ

    Have walked a path full of mistakes just for this day

  • 7

    ずっと一人で

    All alone all this time

  • 8

    遠く遠くどこまでも遠く

    Far, far away, no matter how far

  • 9

    君と二人 手を取って永遠に どこまでだって行けるはず

    The two of us holding hands should be able to go anywhere forever

  • 10

    もう一人じゃないと君はそう言い また笑う

    You say, "You're not alone anymore," and laugh again

  • 11

    守るべき大事なものが今あって

    Now there is something precious that I must protect

  • 12

    だけど成すすべもなく立ち尽くす時は

    But when I stand there helplessly

  • 13

    可能性を失って暗闇が君を覆い隠し

    When you lose possibilities and the darkness covers you up

  • 14

    絶望に飲みこまれそうな時は

    When you seem to be swallowed up by despair

  • 15

    私が君を照らす明りになるから

    I will become the light that shines on you

  • 16

    たとえこの世界の王にだって消せはしない

    Even the king of this world cannot extinguish it

  • 17

    so, everything that makes me whole

    so, everything that makes me whole

  • 18

    今君に捧げよう

    I will offer to you now

  • 19

    I'm Yours

    I'm Yours

  • 20

    ねえ この世界にはたくさんの 幸せがあるんだね

    Hey, there is so much happiness in this world, isn't there

  • 21

    いつか二人なら

    If it's the two of us someday

  • 22

    誰かが君のことを嘘つきと呼んで

    Even if someone calls you a liar

  • 23

    心無い言葉で傷つけようとしても

    And tries to hurt you with heartless words

  • 24

    世界が君のことを信じようともせずに

    Even if the world doesn't even try to believe you

  • 25

    茨の冠を被せようとしても

    And tries to put a crown of thorns on you

  • 26

    私は君だけの味方になれるよ

    I can become your only ally

  • 27

    その孤独 痛みを私は知っている

    That loneliness and pain, I know it

  • 28

    so, everything that makes me whole

    so, everything that makes me whole

  • 29

    今君に捧げよう

    I will offer to you now

  • 30

    I'm Yours

    I'm Yours

  • 31

    いつか私を知ることができたなら

    If someday you can come to know about me

  • 32

    必ずその場所に私はいるから

    I will surely be in that place

  • 33

    そこに希望の欠片すらなかったとしても

    Even if there isn't even a fragment of hope there

  • 34

    私が在ってはならないものであっても

    Even if I am something that should not exist

  • 35

    君は忘れないでいてくれることを

    That you will remember me

  • 36

    誰よりも私がそのことを知ってる

    I know that better than anyone else

  • 37

    だから私は君のために全てを

    Therefore, for your sake, I will

  • 38

    今 捧ごう

    Offer everything now

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen