lyrics-1
translate

島唄
THE BOOM
This song does not have a translation yet.
Video Source:https://youtu.be/jIBS2wHx0pc
站長
2,624
島唄 - THE BOOM
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- 宮沢和史
- Composer
- 宮沢和史
- Arrangement
- THE BOOM
- Release Date
- 1993/06/21 ()
島唄(島唄 / シマ唄)指的是奄美群島(現屬日本鹿兒島縣)的民謠。在琉球語奄美方言中,「シマ」(shima)不僅是「島」的意思,更包含「故鄉」的意思;「唄」(ウタ / uta)則是「民謠」的意思。因此「島唄」一詞原本意思是「故鄉的民謠」,而正是因為「シマ」一字特殊含義,許多奄美人不將這種歌謠寫作「島唄」,而是將它寫作「シマ唄」。唱島唄的人被稱作「唄者」。
由於「唄」字的發音與日本語中「歌」字的發音相同,一些中文媒體亦將「島唄」寫作「島歌」。
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/2452/
Lyrics
Comments 0
島唄
THE BOOM
-
1
でいごの花が咲き 風を呼び 嵐が来た
-
2
でいごが咲き乱れ 風を呼び 嵐が来た
-
3
くり返す悲しみは 島渡る波のよう
-
4
ウージの森であなたと出会い
-
5
ウージの下で千代にさよなら
-
6
島唄よ 風に乗り 鳥とともに 海を渡れ
-
7
島唄よ 風に乗り 届けておくれ 私の涙
-
8
でいごの花も散り さざ波がゆれるだけ
-
9
ささやかな幸せは うたかたの波の花
-
10
ウージの森で歌った友よ
-
11
ウージの下で八千代の別れ
-
12
島唄よ 風に乗り 鳥とともに 海を渡れ
-
13
島唄よ 風に乗り 届けておくれ 私の愛を
-
14
海よ 宇宙よ 神よ いのちよ このまま永遠に夕凪を
-
15
島唄は 風に乗り 鳥とともに 海を渡れ
-
-
16
島唄は 風に乗り 届けてたもれ 私の涙
-
17
島唄は 風に乗り 鳥とともに 海を渡れ
-
18
島唄は 風に乗り 届けてたもれ 私の愛を
