
Synchrome (with suis from ヨルシカ)
TK from 凛として時雨
站長
Synchrome (with suis from ヨルシカ) - TK from 凛として時雨
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- TK
- Composer
- TK
- Release Date
- 2025/04/16 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/371608/
English Translation
Synchrome (with suis from ヨル シカ )
TK from 凛 として時雨
-
1
ボロボロの隠した願いを抱え込んだ背中に纏った
The wings worn on the back that holds tattered, hidden wishes are falling apart
-
2
羽根は剥がれていて どこへ行こうとしてるの?
With the wings peeling off, where are you trying to go?
-
3
君だけの空じゃないよ
This sky is not yours alone
-
4
すべてを捧げたその祈りは
That prayer for which you sacrificed everything
-
5
すべてを背負ったその生命は 独りじゃないよ
That life that carries everything is not alone
-
6
抱え込んで 迷い込んで 壊れるほど羽ばたく君が
Holding onto things, getting lost, you flap your wings so hard that you almost break
-
7
許されない 見せられない 涙が流れるスピードに
At the speed of the tears flowing, which are not allowed and cannot be shown
-
8
バラバラに破れた体に刻まれた弱さが
The weakness engraved on your body that is torn into pieces
-
9
放った微かな光はどこまで照らせるの?
How far can the faint light it emits illuminate?
-
10
君だけの君じゃないよ
You don't belong to yourself alone
-
11
誰よりも澄んだその瞳に
In those eyes that are clearer than anyone else's
-
12
映った痛みの名前は 孤独じゃないよ
The name of the pain reflected there is not loneliness
-
13
抱え込んで 迷い込んで 壊れるほど羽ばたく君が
Holding onto things, getting lost, you flap your wings so hard that you almost break
-
14
許されない 見せられない 涙が流れるスピードに
At the speed of the tears flowing, which are not allowed and cannot be shown
-
15
鼓動を合わせてSynchrome 心を重ねたピントで
Synchrome with our heartbeats aligned, with the focus overlapping our hearts
-
-
16
羽ばたけば溢れないよね?
If we flap our wings, they won't overflow, right?
-
17
背負った運命をSynchrome 痛みが溶け合うインクで
Synchrome with the destiny we carry, with ink where pain melts together
-
18
君がもう滲まないように ここに居させて
So that you won't blur anymore, let me stay here
-
19
ここに居させて
Let me stay here
-
20
塞ぎ込んで 塞ぎ込んで 君が清くあればあるほど
Depressed, closing yourself off, the purer you are
-
21
透明は染められて涙に変わって溢れた
The transparency is dyed, changing into tears and overflowing
-
22
その愛はまだ叫んでるの
That love is still screaming
-
23
背負った運命は蜃気楼 鼓膜に溶け合うfakeで
The destiny carried is a mirage, with a fake that melts into the eardrums
-
24
君がもう滲まないように 僕を刺して
So that you won't blur anymore, pierce through me
