
Diver
NICO Touches the Walls
AGITO
Diver - NICO Touches the Walls
OFFICIAL FULL AUDIO
- Lyrics
- Tatsuya Mitsumura
- Composer
- Tatsuya Mitsumura
- Arrangement
- Hajime Okano・NICO Touches the Walls
- Release Date
- 2011/01/12 ()
電視動畫《火影忍者疾風傳》(日語:NARUTO疾風伝)片頭曲OP8
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/107101/
English Translation
Diver
NICO Touches the Walls
-
1
あの水平線が遠ざかっていく
That horizon is fading into the distance
-
2
青すぎた空には明日すら描けなくて
In the sky that was too blue, I cannot even draw tomorrow
-
3
息もできないくらい澱んだ人の群れ
A crowd of people so stagnant that I can't even breathe
-
4
僕はいつからここに潜り込んだんだ?
Since when did I dive into this place?
-
5
悲しみなんて吐きだして 前だけ見てればいいんだっけ
Was it that I should just spit out sadness and only look ahead?
-
6
それじゃとてもまともでいられない
If so, I cannot possibly remain sane
-
7
すべてを僕が敵にまわしても 光をかすかに感じてるんだ
Even if I turn everything into my enemy, I can faintly feel the light
-
8
そこまで行けそうなら
If it seems like I can go that far
-
9
息をしたくて ここは苦しくて
I want to breathe, it's painful here
-
10
闇を見上げるだけの夜は もがく減圧症のダイバー
In the night where I just look up at the darkness, I'm a diver struggling with decompression sickness
-
11
生きているんだって 確かめたくて
I want to make sure that I'm alive
-
12
深い海底を目指してもう一度 呼吸をしよう
Aiming for the deep seabed, let's breathe once again
-
13
頭の中の地図をひっくり返したら
If I turn the map inside my head upside down
-
14
足りないものだらけで 独り怯えた昨夜
It's full of things I lack, last night I was frightened all alone
-
15
僕は強いんだってずっと思ってた
I always thought that I was strong
-
-
16
誰よりも強いってずっと思ってた
I always thought that I was stronger than anyone else
-
17
迷子になった白鳥が 星の夜空に浮かんでいた
A swan that became a lost child was floating in the starry night sky
-
18
慰めのように降り出した雨
The rain started to fall like a consolation
-
19
だけどどうやら僕らはなれそうもない 星が星なら僕は僕さ
But apparently we are unlikely to become like that; if a star is a star, I am myself
-
20
どこまで行けそうかな
How far will I be able to go?
-
21
重たい錨を背負い込んで ほんの少し祈りを吐きだして
Bearing a heavy anchor on my back, spitting out just a little bit of prayer
-
22
まるで合図のように降り出した雨
The rain started to fall just like a signal
-
23
息をしたくて ここは苦しくて
I want to breathe, it's painful here
-
24
闇を見上げるだけの僕じゃ 浮かぶ方法もないダイバー
If I'm just a diver who only looks up at the darkness, I have no way to float up
-
25
生きているんだって 確かめたいならそう
If you want to make sure that you're alive, then yes
-
26
深い海底を目指してもう一度だけ 息をしてみて
Aiming for the deep seabed, try to breathe just once more
-
27
ただの幸せに気づいたら もう二度と溺れないよ
If I realize what simple happiness is, I will never drown again
