lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
87

UDAGAWA GENERATION - 櫻坂46

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
秋元康
Composer
シライシ紗トリ
Arrangement
APAZZI
Release Date
2025/02/19 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/367543/
Translation Source:https://www.youtube.com/watch?v=qP52sh7PzYA
Lyrics
Comments 0

UDAGAWA GENERATION

櫻坂さくらざか46


Export Lyrics 0
  • 1

    Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah

  • 2

    Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah

  • 3

    Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah

  • 4

    何で? 何で? 何で?

    Why? Why? Why?

  • 5

    意味不明 どうしてここにいちゃいけないの?

    Doesn't make sense; why can't I be here?

  • 6

    今宵はFull moon ビルに目隠しされて

    Tonight's full moon is screened by buildings

  • 7

    手探りで歩く人混みよ

    I'm fumbling my way through the crowd

  • 8

    いいじゃん いいじゃん いいじゃん

    Why not? Why not? Why not?

  • 9

    何をしたって…傷ついたって… 好きに生きたい

    I can do anything… even if I get hurt… I just want to live as I like

  • 10

    ホントの年齢より 大人に見えるように

    So that I'd looked more mature for my real age

  • 11

    Make me up! Yeah Yeah Yeah

    Make me up! Yeah Yeah Yeah

  • 12

    こんなバカをできるのも

    I can do all these foolish things

  • 13

    若さのせいにできるまで

    only while I can blame them on my youth

  • 14

    イリーガルって その線踏まずに…

    Not stepping on the illegal borderline…

  • 15

    ギリギリがいい 刺激的な日々

    Narrowly avoiding it makes the days exciting

  • 16

    どっちに転ぶか? どこまで行くのか?

    Which way will it turn out? How far am I going?

  • 17

    Unknown Unknown 誰かのマイルストーン

    Unknown Unknown Someone's milestone

  • 18

    変わらないって最高じゃない?

    Won't it be awesome to stay the same?

  • 19

    いついつまでも遊んでいたいよ

    I want to play around forever and ever

  • 20

    だって…ずっと… 他に何があるのか?

    'Cause… all the way… What else do we have?

  • 21

    未来… We are UDAGAWA GENERATION

    Future… We are UDAGAWA GENERATION

  • 22

    Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah

  • 23

    Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah

  • 24

    Yeah 普通に歳取るその都度Boring

    Yeah We age just like that and always feel boring

  • 25

    やりたいこととか何にもNothing

    What I want to do? I have nothing like that

  • 26

    ああしろこうしろ言われたくない

    I don't want to have people tell me do this and that

  • 27

    流されて行けばどこかに着く

    Just go with the flow and I'll get somewhere

  • 28

    Z世代なんて言葉は 誰かが作ったマーケティング

    The word Gen Z is just a marketing term by someone

  • 29

    私は私だ Yeah Yeah Yeah

    I am me, Yeah Yeah Yeah

  • 30

    ここで騒ぐことすら 今じゃできなくなりました

    We can't even have a blast here anymore

  • 31

    ハロウィンなんかもうどうでもいい

    No longer care about Halloween

  • 32

    浄化作戦 追い出されてしまう

    Operation purgatory will boot us out

  • 33

    あの娘はWelcome 私はNG?

    She's welcome but I'm no good?

  • 34

    I wanna go! I wanna go! 生まれた街じゃないけど

    I wanna go! I wanna go! Not that I was born in that city

  • 35

    シャッター閉められ 拒否されちゃったら

    but if the shutters are closed and I'm rejected

  • 36

    ずっとこのまま しゃがんでいたいよ

    I only want to stay crouched down forever

  • 37

    だから…全然… 夢なんか見たくない

    So… not at all… I don't want to dream

  • 38

    何も… We are UDAGAWA GENERATION

    about anything… We are UDAGAWA GENERATION

  • 39

    ただただ歩いているだけなのにさ

    I'm just walking, that's all

  • 40

    嫌でも目に付く いいこと悪いこと

    but still catch eyes in good and bad ways

  • 41

    常識と非常識 食い違う青春

    Common sense and absurdity, Disagreeing adolescence

  • 42

    What are we to do?

    What are we to do?

  • 43

    What do you wanna be? What do you wanna be?

    What do you wanna be? What do you wanna be?

  • 44

    Unknown Unknown うちらのランドマーク

    Unknown Unknown Our landmark

  • 45

    離れた街で憧れて来た

    I've been longing for it from a town afar

  • 46

    終電気にしない 住人みたいに

    Like localites who don't worry about the last train home

  • 47

    いつか…きっと 何か見つかると思う

    Someday… I'm sure I'll find something

  • 48

    I wanna go! I wanna go! 呪文のような独り言

    I wanna go! I wanna go! Talking to myself like a mantra

  • 49

    世界で唯一 退屈じゃない街

    The only city in the world that defies boredom

  • 50

    疲れた朝陽 何度見ただろう

    How many times have I seen the weary morning sun?

  • 51

    そんな…こんな… 自由とは愚かかい?

    Like that… Like this… Does freedom mean folly?

  • 52

    You know! I know! 何も期待してない

    You know! I know! I have no expectations

  • 53

    Forever We are UDAGAWA GENERATION

    Forever We are UDAGAWA GENERATION

  • 54

    Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah

  • 55

    Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen