
Nighthawks
米津玄師
まるくん
Nighthawks - 米津玄師
OFFICIAL FULL AUDIO
- Lyrics
- 米津玄師
- Composer
- 米津玄師
- Arrangement
- 米津玄師
- Release Date
- 2017/11/01 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/238730/
English Translation
Nighthawks
米津 玄師
-
1
あの日 眠れずに眺めてた螺旋のフィラメント
That day, unable to sleep, I was gazing at the spiral filament
-
2
退屈な映画のワンカット 半開きのドア
A single cut from a boring movie, a door left half-open
-
3
もしも このまんま明日が来ないならどうしようか?
If tomorrow never comes just like this, what should I do?
-
4
朝が来て全部終わってたら 僕はどこへ行こう
If morning comes and everything has ended, where shall I go?
-
5
完璧だと思える夜を探していたんだ
I was searching for a night that I could think of as perfect
-
6
今はとにかく星が見たい 君の隣で
Now, anyway, I want to see the stars by your side
-
7
何もないこの手で掴めるのが残りあと一つだけなら
If there is only one thing left that I can grasp with these empty hands
-
8
それが伸ばされた君の手であってほしいと思う
I want it to be your hand reaching out to me
-
9
あまりに綺麗だと恐ろしいから汚れているくらいがいい
If it is too beautiful, it is frightening, so being a bit dirty is just right
-
10
ああ それくらいでいい 僕らの願う未来
Ah, that much is fine; the future we wish for
-
11
あの日 夢の中暮らしてた架空のストリート
That day, I lived within a dream on a fictional street
-
12
本当にあるんだと信じ込み 探した地図の上
Believing it truly existed, I searched upon a map
-
13
上手く伝わらない想いだけが胸に残った
Only the feelings that I couldn't convey well remained in my chest
-
14
寂しさが喉にこみ上げて 言葉を探している
Loneliness wells up in my throat, and I am searching for words
-
15
遠く離れたものは美しくみえてしまうから
Because things far away end up looking beautiful
-
-
16
思い出になってしまう前に 全て伝えたい
Before they become mere memories, I want to tell you everything
-
17
当てのない未来ならいらないんだと目を閉じて叫んだ奥に
Behind my closed eyes as I shouted that I don't need an aimless future
-
18
転げ回ってまで望む君との未来があった
There was a future with you that I desired even if I had to struggle and roll around
-
19
くだらない世界でも「愛おしいよ」と君が言うこの世界がいい
Even in a trivial world, this world where you say "It's lovely" is the one I want
-
20
ああ それくらいでいい だから届いて欲しい
Ah, that much is fine, so I want it to reach you
-
21
懐かしい音楽が頭のなかを駆け巡る
Nostalgic music runs through my head
-
22
お前は大丈夫だってそう聴こえたんだ
It sounded like it was saying, "You'll be alright"
-
23
終わらないよ僕たちは 歪なまま生きていける
It won't end; we can keep living on while remaining distorted
-
24
あのカーブの向こうへ 手の鳴る方へ
Beyond that curve, toward the direction of the clapping hands
-
25
何もないこの手で掴めるのが残りあと一つだけなら
If there is only one thing left that I can grasp with these empty hands
-
26
それが伸ばされた君の手であってほしいと思う
I want it to be your hand reaching out to me
-
27
あまりに綺麗だと恐ろしいから汚れているくらいがいい
If it is too beautiful, it is frightening, so being a bit dirty is just right
-
28
ああ それくらいでいい 僕らの願う未来
Ah, that much is fine; the future we wish for
-
29
あの日 眠れずに眺めてた螺旋のフィラメント
That day, unable to sleep, I was gazing at the spiral filament
-
30
退屈な映画のワンカット 半開きのドア
A single cut from a boring movie, a door left half-open
-
-
31
もしも このまんま明日が来ないならどうしようか?
If tomorrow never comes just like this, what should I do?
-
32
それなら笑って過ごしたい 君に会いに行こう
If that's the case, I want to spend it smiling; I'll go to see you
