lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
まるくん
82

Nighthawks - 米津玄師

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
米津玄師
Composer
米津玄師
Arrangement
米津玄師
Release Date
2017/11/01 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/238730/
English Translation
Lyrics
Comments 0

Nighthawks

米津よねづ玄師けんし


Export Lyrics 0
  • 1

    あの日 眠れずに眺めてた螺旋のフィラメント

    That day, unable to sleep, I was gazing at the spiral filament

  • 2

    退屈な映画のワンカット 半開きのドア

    A single cut from a boring movie, a door left half-open

  • 3

    もしも このまんま明日が来ないならどうしようか?

    If tomorrow never comes just like this, what should I do?

  • 4

    朝が来て全部終わってたら 僕はどこへ行こう

    If morning comes and everything has ended, where shall I go?

  • 5

    完璧だと思える夜を探していたんだ

    I was searching for a night that I could think of as perfect

  • 6

    今はとにかく星が見たい 君の隣で

    Now, anyway, I want to see the stars by your side

  • 7

    何もないこの手で掴めるのが残りあと一つだけなら

    If there is only one thing left that I can grasp with these empty hands

  • 8

    それが伸ばされた君の手であってほしいと思う

    I want it to be your hand reaching out to me

  • 9

    あまりに綺麗だと恐ろしいから汚れているくらいがいい

    If it is too beautiful, it is frightening, so being a bit dirty is just right

  • 10

    ああ それくらいでいい 僕らの願う未来

    Ah, that much is fine; the future we wish for

  • 11

    あの日 夢の中暮らしてた架空のストリート

    That day, I lived within a dream on a fictional street

  • 12

    本当にあるんだと信じ込み 探した地図の上

    Believing it truly existed, I searched upon a map

  • 13

    上手く伝わらない想いだけが胸に残った

    Only the feelings that I couldn't convey well remained in my chest

  • 14

    寂しさが喉にこみ上げて 言葉を探している

    Loneliness wells up in my throat, and I am searching for words

  • 15

    遠く離れたものは美しくみえてしまうから

    Because things far away end up looking beautiful

  • 16

    思い出になってしまう前に 全て伝えたい

    Before they become mere memories, I want to tell you everything

  • 17

    当てのない未来ならいらないんだと目を閉じて叫んだ奥に

    Behind my closed eyes as I shouted that I don't need an aimless future

  • 18

    転げ回ってまで望む君との未来があった

    There was a future with you that I desired even if I had to struggle and roll around

  • 19

    くだらない世界でも「愛おしいよ」と君が言うこの世界がいい

    Even in a trivial world, this world where you say "It's lovely" is the one I want

  • 20

    ああ それくらいでいい だから届いて欲しい

    Ah, that much is fine, so I want it to reach you

  • 21

    懐かしい音楽が頭のなかを駆け巡る

    Nostalgic music runs through my head

  • 22

    お前は大丈夫だってそう聴こえたんだ

    It sounded like it was saying, "You'll be alright"

  • 23

    終わらないよ僕たちは 歪なまま生きていける

    It won't end; we can keep living on while remaining distorted

  • 24

    あのカーブの向こうへ 手の鳴る方へ

    Beyond that curve, toward the direction of the clapping hands

  • 25

    何もないこの手で掴めるのが残りあと一つだけなら

    If there is only one thing left that I can grasp with these empty hands

  • 26

    それが伸ばされた君の手であってほしいと思う

    I want it to be your hand reaching out to me

  • 27

    あまりに綺麗だと恐ろしいから汚れているくらいがいい

    If it is too beautiful, it is frightening, so being a bit dirty is just right

  • 28

    ああ それくらいでいい 僕らの願う未来

    Ah, that much is fine; the future we wish for

  • 29

    あの日 眠れずに眺めてた螺旋のフィラメント

    That day, unable to sleep, I was gazing at the spiral filament

  • 30

    退屈な映画のワンカット 半開きのドア

    A single cut from a boring movie, a door left half-open

  • 31

    もしも このまんま明日が来ないならどうしようか?

    If tomorrow never comes just like this, what should I do?

  • 32

    それなら笑って過ごしたい 君に会いに行こう

    If that's the case, I want to spend it smiling; I'll go to see you

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen