lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
4
Other Versions

あなたでなくちゃ - 22/7

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
秋元康
Composer
中山翔吾
Arrangement
中山翔吾
Release Date
2025/04/07 ()

電視動畫《杜鵑婚約》(日語:カッコウの許嫁)第二季片尾曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/372567/
English Translation
Lyrics
Comments 0

あなたでなくちゃ

22/7


Export Lyrics 0
  • 1

    あなたでなくちゃ ダメなのよ

    It has to be you, no one else will do

  • 2

    ようやく 全て わかったわ ごめんなさい

    I finally understand everything now, I'm sorry

  • 3

    周りの誰かの瞳を見ても

    Even if I look into the eyes of someone else around me

  • 4

    ドキドキなんてしない

    My heart doesn't throb at all

  • 5

    この胸のジグソーパズル 何か足りない

    This jigsaw puzzle in my chest, something is missing

  • 6

    愛しさのその形が ハマらなかった

    That shape of affection just wouldn't fit

  • 7

    恋に落ちてるのは 誰と誰ですか?

    Who is falling in love with whom?

  • 8

    他人の気持ちなんて よくわからない幻

    Other people's feelings are just an incomprehensible illusion

  • 9

    どうすればいいの?

    What should I do?

  • 10

    あなたでなくちゃ ダメなのよ

    It has to be you, no one else will do

  • 11

    ようやく 全て わかったわ ごめんなさい

    I finally understand everything now, I'm sorry

  • 12

    周りの誰かの瞳を見ても

    Even if I look into the eyes of someone else around me

  • 13

    ドキドキなんてしない

    My heart doesn't throb at all

  • 14

    それなら 私 どうしよう?

    In that case, what shall I do?

  • 15

    誰が好きとか 想像つかない

    I can't even imagine liking someone else

  • 16

    人間関係 乗り越えて

    Going beyond human relationships

  • 17

    あなた 一方的に…

    Towards you, unilaterally...

  • 18

    体裁を取り繕って 我関せず

    Fixing my appearance and acting as if it's none of my business

  • 19

    図書館の本棚越し 眺めていよう

    I'll just gaze at you from across the library bookshelves

  • 20

    嘘をついてるのは 私だけですか?

    Is it only me who is lying?

  • 21

    どれが真実かは 知りたくもない

    I don't even want to know which one is the truth

  • 22

    悲しみ 傷つくだけでしょ?

    It will only bring sadness and hurt, won't it?

  • 23

    あなただったら 正直に…

    If it's with you, I might be honest...

  • 24

    言いたいこと言えるかも 心の内

    I might be able to say what I want to say, what's inside my heart

  • 25

    あなたに代わる人なんて

    Someone to replace you

  • 26

    絶対 いないのに…

    Absolutely doesn't exist, and yet...

  • 27

    そしたら 私 ノーアイデア?

    Does that mean I have no idea?

  • 28

    好きだなんて言葉 使いたくない

    I don't want to use words like "I love you"

  • 29

    友達のような 違うような

    Like a friend, yet not

  • 30

    別の自分がいる

    Another version of myself exists

  • 31

    あなた 彼と彼女は三角形

    You, him, and her are a triangle

  • 32

    そこに私はいるのか 未確認

    Whether I am in there is unconfirmed

  • 33

    とかくこの世は意外な関係

    Anyway, this world is full of unexpected relationships

  • 34

    それは恋 恋 恋

    That is love, love, love

  • 35

    何がどうすりゃどうなる? お手上げで…

    What happens if I do what? I'm at a loss...

  • 36

    だから全てをめくって 晒そう

    So let's flip everything over and expose it

  • 37

    好きは誰から誰への取り違い?

    This "love" is a misunderstanding of who likes whom?

  • 38

    神が間違ったってこと?

    Does it mean God made a mistake?

  • 39

    あなたでなくちゃ ダメなのよ

    It has to be you, no one else will do

  • 40

    ようやく 全て わかったわ ごめんなさい

    I finally understand everything now, I'm sorry

  • 41

    周りの誰かの瞳を見ても

    Even if I look into the eyes of someone else around me

  • 42

    ドキドキなんてしない

    My heart doesn't throb at all

  • 43

    それなら 私 どうしよう?

    In that case, what shall I do?

  • 44

    誰が好きとか 想像つかない

    I can't even imagine liking someone else

  • 45

    人間関係 乗り越えて

    Going beyond human relationships

  • 46

    あなた 一方的に…

    Towards you, unilaterally...

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen