lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
261

タイムマシン - 幾田りら

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
幾田りら
Composer
幾田りら
Arrangement
キクイケコジロウ
Release Date
2026/01/14 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/384975/
English Translation
Lyrics
Comments 0

タイムマシンたいむましん

幾田いくたりら


Export Lyrics 2
  • 1

    何も知らなかった あの頃に戻れたらな

    If only I could go back to those days when I knew nothing

  • 2

    結末は何も変わらないと 分かっていても

    Even though I understand that the ending wouldn't change at all

  • 3

    少しくらいは目を背ける 時間が欲しかったよ

    I still wanted just a little more time to look away from reality

  • 4

    君がついた たった一つの嘘は 一瞬にして

    That one single lie you told, in an instant

  • 5

    積み上げた鮮やかな日々を モノクロに変えた

    Turned the vibrant days we had built up into monochrome

  • 6

    この瞳はひどく濁りきってしまった

    These eyes have become horribly muddied

  • 7

    映るもの全てを

    Everything reflected in them is like that

  • 8

    私も嘘をついた 二人のためなんだと

    I also told a lie, saying it was for the sake of us both

  • 9

    心と正反対の答えを 君に置いていった

    Leaving you with an answer that was the complete opposite of my heart

  • 10

    これでよかったはずで

    This should have been the right thing to do

  • 11

    もし タイムマシンが本当に この世界にあったら

    If a time machine really existed in this world

  • 12

    全部なかったことに できる魔法があったら

    If there were a magic that could make everything "never have happened"

  • 13

    何ひとつ記憶が 残らなくていいから

    It doesn't matter if not a single memory remains

  • 14

    出逢い直せたなら そう何度願ってしまったか

    If I could meet you all over again, how many times I have wished for that

  • 15

    もう一度 君と恋をしたいだなんて 思ってしまう今日も

    Even today, I find myself thinking that I want to fall in love with you once more

  • 16

    君はどうしようもなく 私を悲しませたり

    You caused me sadness beyond help

  • 17

    他で満たせない幸せをくれた そんな

    And you gave me a happiness that nothing else could fulfill; it was such a...

  • 18

    重ねてきた月日には 見合わないほど あっけない終わりで

    An ending so abrupt, unmatched by the days we spent together

  • 19

    君と二人で描いていた未来

    The future that you and I were painting together

  • 20

    一つずつ消していく その度に

    Each time I erase one, I think...

  • 21

    もしも別の未来があったのなら

    If there had been another future

  • 22

    今頃二人は笑ってる? そんなことばかりを

    Would we be laughing together right now? I keep thinking about things like that

  • 23

    タイムマシンが本当に この世界にあっても

    Even if a time machine really did exist in this world

  • 24

    全部なかったことに なんて出来ないよ

    I couldn't just make it all "never have happened"

  • 25

    こんな愛した日々を

    These days that I loved so much

  • 26

    結ばれたことに 離れていくことに

    For the times we were joined, for the times we grew apart

  • 27

    全部意味があるなら 君とでよかったと

    If everything has a meaning, then I'm glad it was with you

  • 28

    いつしか最後の 恋に落ちた日には

    Someday, on the day I fall into my final love

  • 29

    そう思えるような さよならにしよう

    Let this goodbye be one that allows me to think that way

  • 30

    もう二度と 大事な手を離さないで いられるようにほら

    So that I can never again let go of a hand that is so important, look

  • 31

    最愛を知るための 恋だったと いつか思えるように

    So that someday I can think that this love was meant for me to know my "greatest love"

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen