lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
106

生活の - ロクデナシ

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
カンザキイオリ
Composer
カンザキイオリ
Arrangement
カンザキイオリ
Release Date
2026/02/04 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/386872/
English Translation
Lyrics
Comments 0

生活せいかつ

ロクデナシろくでなし


Export Lyrics 1
  • 1

    また 今日が始まって

    Today begins once again

  • 2

    まずあなたのお腹に 触れて

    First, I touch your stomach

  • 3

    生きていることも 忘れちゃうような

    As if I could even forget that I am alive

  • 4

    あくびのあっけなさや

    The fleeting moment of a yawn

  • 5

    くすんだ鏡に映る寝癖も

    And the bedhead reflected in the dull mirror

  • 6

    幸せだって思う

    I think of these as happiness

  • 7

    大好きだよ

    I love you so much

  • 8

    君と過ごした日々よりも

    More than the days I spent with you

  • 9

    君がいない夜の方が 頭になぜか残っていて

    The nights without you somehow remain in my head more

  • 10

    それはきっと幸せが当たり前に なったってことなんだろうな

    That must mean that happiness has become something taken for granted

  • 11

    君の肩に止まったんだ

    I rested my head on your shoulder

  • 12

    この生活の虜になっていく

    I am becoming captivated by this life

  • 13

    君の虜になっていく

    I am becoming captivated by you

  • 14

    自分で選んだ道なのに

    Even though it is the path I chose myself

  • 15

    なんだか違う気がしちゃって

    Somehow I feel like something is wrong

  • 16

    新品のシューズで歩く明日は

    Walking into tomorrow with brand new shoes

  • 17

    少し調子が合わなくて

    The rhythm feels a bit off

  • 18

    じゃあ飛んでみようって

    Then, I thought, "Let's try to fly"

  • 19

    一つまた一つ空を見て

    Looking at the sky one after another

  • 20

    たまにある曇天も

    Even the occasional cloudy skies

  • 21

    いや、まだ許せなくって

    No, I still can't forgive them

  • 22

    そんな自分も嫌になって

    I started to hate myself for being like that

  • 23

    もういいやって思った時

    Just when I thought "I've had enough"

  • 24

    君に会ったんだ

    I met you

  • 25

    君に会ったんだよ

    I met you, you know

  • 26

    大好きだよ

    I love you so much

  • 27

    君がいない夜も

    Even on nights when you aren't here

  • 28

    明日があるって思うと

    When I think about how there is a tomorrow

  • 29

    なんだか愛しく思えて

    Somehow it feels precious to me

  • 30

    だけど僕が知る明日も 君がくれたんだろうな

    But I suppose the tomorrow I know is also something you gave me

  • 31

    君の肩の匂いや

    The scent of your shoulder and everything

  • 32

    この生活の虜になっていく

    I am becoming captivated by this life

  • 33

    君のいる生活の虜になっていく

    I am becoming captivated by a life with you in it

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen