
BABY
YOASOBI
站長
BABY - YOASOBI
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- Ayase
- Composer
- Ayase
- Arrangement
- Ayase
- Release Date
- 2026/01/11 ()
電視動畫《花樣少年少女》(日語:花ざかりの君たちへ)片尾曲
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/386186/
English Translation
BABY
YOASOBI
-
1
宵は過ぎ しんとした部屋で
The evening has passed, in the quiet room
-
2
カーテン越しの君を想う
I think of you through the curtains
-
3
口にしたミルクティーの 甘い熱が体を巡った
The sweet warmth of the milk tea I drank spread through my body
-
4
憧れに 手を引かれるまま
Led by my longing
-
5
この街に 辿り着いていた
I arrived in this city
-
6
がらり変わった暮らし 隣にはいつも 君が居てくれた
In a life that changed completely, you were always by my side
-
7
机の上に 二つ並んだ 四つ葉にそっと 指で触れた
I gently touched the two four-leaf clovers lined up on the desk with my fingers
-
8
まだ熱を持つ この頃のこと 一人思い返す
I look back alone on those days that still hold warmth
-
9
いつしか芽吹いた
Before I knew it, it sprouted
-
10
どうしようもない想い 止められない想い
This uncontrollable feeling, this unstoppable feeling
-
11
今日も君が好きでした
I loved you today as well
-
12
今はまだどうにもなっていない 蕾さえつけていない
Nothing has happened yet, not even a bud has formed
-
13
まだ幼い願いだけど
Though it's still an immature wish
-
14
君と出会わなければ きっと感じることのない
Something I surely wouldn't feel if I hadn't met you
-
15
この痛みさえ愛しい
Even this pain is dear to me
-
-
16
今はまだ 届かない想いよ 春待つこの想いよ
Oh, this feeling that cannot yet reach you, this feeling waiting for spring
-
17
いつしか 花咲きますように
I hope it will blossom someday
-
18
故郷を思い出せるように と届いた 桜の花びら
Cherry blossom petals arrived, as if to make me remember my hometown
-
19
私は変わらずにいるよと お返しを探しに出た
I went out to find a return gift, wanting to say I haven't changed
-
20
忙しく過ごす君はただ
You, spending your days busy, just
-
21
微笑んで隣にしゃがみ込む
Smiled and crouched down beside me
-
22
陽が落ちても 見つからなかったね
Even after the sun set, we couldn't find it, could we
-
23
それでも嬉しかった
Even so, I was happy
-
24
ミルクティーは ぬるくなった
The milk tea has gone lukewarm
-
25
それでも冷めない 冷めないままだ
But my heart has not cooled, it remains warm
-
26
あのねベイビー 聴かせてベイビー
Hey baby, let me hear it, baby
-
27
私は今君の中にいますか?
Am I inside your heart right now?
-
28
なんてベイビー
Just kidding, baby
-
29
君がくれた四つ葉にそっと 唇を寄せた
I gently brought my lips close to the four-leaf clover you gave me
-
30
芽吹いたのは
What sprouted was
-
-
31
どうしようもない想い 止められない想い
This uncontrollable feeling, this unstoppable feeling
-
32
今日も君が好きでした
I loved you today as well
-
33
今はまだどうにもなっていない 蕾さえつけていない
Nothing has happened yet, not even a bud has formed
-
34
青い青い願いでも きっと
Even if it's a naive, blue wish, surely
-
35
思い悩みすれ違ったって
Even if we worried and passed each other by
-
36
意地になってぶつかったって
Even if we were stubborn and clashed
-
37
今日もずっと大好きでした
I have always loved you dearly today as well
-
38
今はまだどうにもなってなくたって
Even if nothing has happened yet
-
39
上手く伝えられなくたって
Even if I couldn't express it well
-
40
そんな日々さえ愛しいんだよ
Even those days are dear to me
-
41
もっとその手に触れたくて
I want to touch your hands more
-
42
もっとその目に映りたくて
I want to be reflected in your eyes more
-
43
想えば想うほど君が好きだ
The more I think of you, the more I love you
-
44
さよならを迎える前に 伝えたいけど
I want to tell you before we say goodbye
-
45
けど 今はまだ
But, not yet for now
-
-
46
宵は過ぎ しんとした部屋で
The evening has passed, in the quiet room
-
47
カーテン越しに君の声
Your voice through the curtains
-
48
明日はきっと 今日よりももっと好きだよ
Tomorrow I will surely love you even more than today
-
49
おやすみ
Good night
